久久精品电影网_久久久久久电影_久久99精品久久久久久按摩秒播_天堂福利影院_国产男女爽爽爽免费视频_国产美女久久

服务项目

譯著和著作有哪些區別

所屬欄目:期刊論文百科問答 發布日期:2020-11-11 14:33 熱度:629

   譯著和著作有哪些區別?著作是指創造性的文章編纂成輯的作品,而譯著是指翻譯的著作,通常是把外國的作品,用本國語言翻譯而得來,也指將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作。著作和譯著都是可以用來評定職稱,都有加分效果。

譯著和著作有哪些區別

  譯著在評職稱中的作用,一方面是可以用來評職稱免考職稱英語;一方面是可以用來評職稱獲得論文論著加分。比如:副主任醫師出版醫學方向的醫學專著,可以參評主任醫師職稱;經濟師出版譯著可以評中高級經濟師職稱;機械師出版譯著可以用來獲得職稱加分。

  也就是說晉升高級職稱,或者是破格晉升,都是需要出版譯著的,需要以第一作者或者獨立作者身份正式出版1部本專業專著或者譯著,或者參與編寫大中專教材。當然,譯著跟專著是一樣的,只有字數要求有所不同,譯著字數比專著字數要求多1萬。

  譯著和著作還是有區別的,作者在評職稱做選擇的時候首先還是要以單位評職要求來,看是要譯著還是著作,符合評職要求才能加分。推薦閱讀:譯著評職稱需要排名第一嗎

文章標題:譯著和著作有哪些區別

轉載請注明來自:http://www.56st48f.cn/baike/bk/44245.html

相關問題解答

論文加急發表

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品99久久久大便 | 亚洲精品在线视频 | 亚洲一区 中文字幕 | 亚洲日本中文 | 欧美一级片在线观看 | 高清国产午夜精品久久久久久 | 就操在线 | 国产精品久久久久久妇女 | 在线三级网址 | 久久久久无码国产精品一区 | 91麻豆蜜桃一区二区三区 | 国产日韩精品一区二区 | 日韩久久久久久 | 成人午夜免费福利视频 | 成人h视频 | 日韩一区在线播放 | 久久精品超碰 | 97国产一区二区精品久久呦 | 精品视频一区二区 | 在线视频一区二区 | 伊大人久久 | 欧美日韩一区不卡 | av影音 | 亚洲高清视频一区二区 | 国产成人精品一区二 | 日韩成人一区 | 精品国产乱码久久久久久牛牛 | 美女艹b | 热99视频 | 亚洲 91 | 久久久久国产一级毛片高清网站 | 91资源在线观看 | 国产97在线 | 日韩 | 国产精品久久久久久久久久久久久久 | 久久久久久99| 秋霞精品| 欧美在线观看网站 | 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 伊人久麻豆社区 | 黄色在线观看网站 | 韩日一区|