所屬欄目:廣告論文 發布日期:2020-07-30 09:57 熱度:
隨著經濟的發展和人們生活水平的提高,化妝品已走入千家萬戶。近年來,無論是國外化妝品還是國內本土化妝品,都紛紛加緊步伐,采取各種方式來贏得消費者的信賴和支持。廣告作為一種傳播媒介,可以有效地起到信息傳遞和勸說的功能。廣告也可以影響到消費者的認知,心理以及行為等方面。本文通過對40篇英文化妝品廣告語的分析來探討其在詞匯,語法,修辭方面的語言特點,從而為中國化妝品走出國門,進入國際市場時的英譯提供思路和方向。
1.簡介
在當今社會,廣告隨處可見。廣告是由特定的廣告主通常以付費的方式,運用說服的技巧通過各種傳播媒介對產品、服務或觀念等信息的非個人的傳播。廣告作為連接顧客與商品的重要紐帶,其地位和作用不容小覷。作為廣告的一種,化妝品廣告在近年來也得到了快速發展。語言是廣告的核心部分,廣告語的精髓并非在于對事物進行的單純描述,而是借助語言的力量來影響讀者的思想。廣告語的選擇對消費者是否從思想上認可該商品有著重要影響。近年來,學術界對廣告語的研究呈現出上升趨勢,但是對化妝品廣告語語言特點的系統性研究卻很少。本文旨在探討英文化妝品廣告語的語言特點,并為中國化妝品進入國際市場時的英譯提供思路和方向。
2.廣告及化妝品廣告
2.1廣告的定義和特點
法國廣告評論家羅貝爾·格蘭曾說,“我們今天呼吸的空氣,是氧氣、氮氣和廣告所組合而成的”,由此可見廣告對當今社會的影響。廣告一詞源自拉丁文advertere,意為注意,誘導和傳播。隨著英語的發展,advertere一詞演變為英文advertise,指使某人注意到某事,或者是引起他人的注意。隨著大規模商業活動的開展,advertisement一詞被賦予了現代意義并被廣泛使用。中文的廣告一詞源于日本,即廣而告之。對于廣告的定義眾說紛紜。《朗文當代高級英語詞典》認為廣告是使大眾了解商品并通過報紙,雜志,廣播,電視等途徑鼓勵人們去購買某種商品的活動。《中華人民共和國廣告法》認為廣告是指商品經營者或者服務提供者承擔費用,通過一定媒介和形式直接或者間接地介紹自己所推銷的商品或者所提供的服務的途徑。簡而言之,廣告就是連接廣告商和消費者的交流渠道,其主要目的在于推銷商品,服務或者觀念。通過上述廣告定義,我們可以得出廣告的一些顯著特點。首先,廣告必須包含實物或者服務。其次,廣告傳達的內容就是商品的信息。另外,無論什么類型的廣告,它們都有一個共同的目的,那就是勸說別人來購買物品或者服務。最后,為了推廣產品,各種媒介都會被用到來傳遞信息。
2.2化妝品廣告
“cosmetics”一詞起源于拉丁語“kosmetikos”,并于1605年首次出現。最早的化妝品廣告是由美國化妝品公司旁氏于1846年出品。隨著社會的發展和人們觀念的更新,化妝品廣告將一些描述性的內容變的言簡意賅,并用更多的圖片,更加形象化的語言使廣告更具吸引力從而獲得更多關注。
3.英文化妝品廣告語言特點
本文通過搜索各大主流網站,報紙和雜志,篩選了40篇英文化妝品廣告,包含我們熟知的面霜,乳液,粉底液,睫毛膏等。為了比較客觀的了解語言特點,語料盡量選用多個化妝品公司的不同化妝品類型。本文將40篇語料導入TreeTagger分析VV,JJ,JJS,NN,并導入語料用AntConc分析Wordlist。
3.1英文化妝品廣告的詞匯和語法特點
通過對40篇語料的研究,作者發現形容詞在英文化妝品廣告中的運用比較多。化妝品廣告運用大量如smooth,fresh,magic,soft等具有積極意義的描述性詞匯。這類詞匯大多強調化妝品產品特色和作用,從而促使消費者產生購買欲望。同時,形容詞的比較級和最高級等展示產品優越性的詞匯也經常出現,如better,healthier等,這類詞匯使得顧客從潛意識里對產品產生青睞。通過對比發現,英文化妝品廣告中動詞在形式和意義上比較簡單易懂。常用的單詞有make,feel,bring等通俗易懂的單詞。同時,廣告中也會使用一些如satisfy,achieve等具有積極含義并站在對方立場考慮問題等具有同理心的詞匯。這類詞匯雖然簡單,卻能喚起消費者的購買欲,達到廣告的效果。化妝品廣告中的名詞主要是提供產品信息,介紹產品的性能和作用,從而加深顧客對產品的印象。不同于其他產品廣告,英文化妝品廣告包含大量的專有名詞,如SPF30(防曬系數30),UVA(長波紫外線)等。另外,一些化學和生物用語也是化妝品廣告的一大特點,這類名詞的出現使顧客在潛意識里更加信任產品的科學效果,提升產品的科學性。當然,這類“承諾”有時候往往難以兌現。通過導入語料進入AntConc,作者發現英文化妝品廣告中比較常出現的詞匯有skin,your,more等。同時,英文化妝品廣告詞匯的另一特點就是人稱代詞的使用,化妝品廣告中巧妙運用第一第二人稱代詞從而拉近距離,起到一種面對面溝通交流的理想效果。英文化妝品廣告中的句子通常不會以非常合乎語法的句型出現,這主要是因為口語中會經常省略一些非關鍵詞匯,并強調突出產品特性的詞語來吸引顧客的注意。
3.2英文化妝品廣告的修辭特點
為了打動消費者,激起購買欲望,平鋪直敘的表達往往難以達到廣告商期望的效果。因此,英文化妝品廣告常用一些修辭手法來進行形象化的描述,如隱喻,借代,擬人等。隱喻,與明喻相對,指用一種事物暗喻另一種事物。隱喻的巧妙使用,將一些似乎毫無關聯的事物聯系在一起,使表達更加形象生動。Leis,KlineandJhally指出,隱喻已經成為現代廣告語言中最基本的交流方式,是信息傳遞的載體和媒介。要將化妝品的美傳神的表達出來,有時要借助外力從而激發消費者的共鳴。在倩碧的護膚霜廣告中我們可以看到這樣一句話:“Nevergothirstyagain!”Thirsty一詞本身指人口渴,這里形象巧妙地與人體肌膚的干燥聯系起來,形象生動,貼近生活,更能讓人對這款護膚霜印象深刻。借代,是用與某人或某物密切相關的名稱去代替該事物,用來代替的事物叫借體,被替代的事物叫本體。借代分為很多種類型,根據所收集的語料,作者發現大多數借代都是用品牌名替代產品名。例如:OLAY,lovetheskinyouarein.其中,Olay是品牌名,這里用來指代它的產品。擬人,是將人的特質賦予到無生命的物上,給予其情感,品質和特點。擬人化的表現手法在英文化妝品廣告中出現的比較多,如,玫琳凱防曬霜的廣告:SPF30Sunscreen,protectsandreplenishesyourskintohelpkeepyoulookingyoungandbeautiful.防曬霜本身是無生命的物,而這里運用擬人化的表現手法使廣告更具趣味性和靈活性,也形象生動的展現了產品能保護和滋潤肌膚,使人青春靚麗,有效的激起了人們的購買欲望。此外,雙關,押韻,排比等也在英文化妝品廣告中經常出現。化妝品廣告主要針對群體是女性,要滿足她們對美的追求,所以形象化的語言,生動的表達會使人們對產品產生好的印象。
4.總結
化妝品廣告用詞匯,語法和修辭手法使語言更加形象生動。通過分析可以發現,為了達到理想效果,英文化妝品廣告運用比較多的含有積極意義的詞匯從而拉近與消費者之間的距離。具有描述性的形容詞使消費者從情感上被產品所吸引。同時,英文化妝品廣告中的語法未完全遵循書面語的嚴格要求,非關鍵性詞語常被省略來突出關鍵性的信息。另外,形象化的修辭表達更能激起女性消費者的購買欲。本文的研究旨在分析英文化妝品廣告的語言特點,為中國化妝品走出國門,進入國際市場時的英譯提供思路和方向。本文也存在局限和不足之處。本文只收集了40篇語料,無法完全覆蓋化妝品的所有類型。同時,本文僅從詞匯,語法,和修辭三方面分析英文化妝品廣告的語言特色,不夠全面,未來的研究可以加以豐富完善。
【參考文獻】
[1]戚云方.廣告與廣告英語[M].杭州:浙江大學出版社,2003
[2]林樂滕.廣告語言[M].山東:山東教育出版社,1992(1-2)
[3]Leis,W.,Kline,S.&S.Jhaly.SocialCommunicationinAdvertising.PersonsProducts&ImagesofAdvertising[M].Tomota:Methuen,1990
作者:楊珊
英文化妝品廣告語言特點分析相關推薦廣告領域視覺傳達設計應用
文章標題:英文化妝品廣告語言特點分析
轉載請注明來自:http://www.56st48f.cn/fblw/wenyi/guanggao/43385.html
攝影藝術領域AHCI期刊推薦《Phot...關注:105
Nature旗下多學科子刊Nature Com...關注:152
中小學教師值得了解,這些教育學...關注:47
2025年寫管理學論文可以用的19個...關注:192
測繪領域科技核心期刊選擇 輕松拿...關注:64
及時開論文檢索證明很重要關注:52
中國水產科學期刊是核心期刊嗎關注:54
國際出書需要了解的問題解答關注:58
合著出書能否評職稱?關注:48
電信學有哪些可投稿的SCI期刊,值...關注:66
通信工程行業論文選題關注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關注:120
評職稱發論文好還是出書好關注:68
復印報刊資料重要轉載來源期刊(...關注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態及其...關注:69
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3