久久精品电影网_久久久久久电影_久久99精品久久久久久按摩秒播_天堂福利影院_国产男女爽爽爽免费视频_国产美女久久

搜論文知識網論文范文贛榆方言特色副詞與普通話副詞的比較研究

所屬欄目:社會學論文 發布日期:2014-10-17 14:50 熱度:

  副詞是現代漢語中比較復雜但非常重要的一類詞,在句子中用來表示行為或狀態特征,主要修飾或限制動詞、形容詞和其他副詞,分為程度副詞、時間/頻率副詞、范圍副詞、處所副詞、情態副詞和語氣副詞等。

  摘 要:贛榆方言副詞與普通話副詞相比,區別很大。屬于中原官話的贛榆方言中的副詞更為豐富,語義特征和句法功能具有濃重的地方特色。部分副詞源自古代漢語,部分副詞與其他地區方言副詞相同或相近,顯示了贛榆方言的融合性。本文將贛榆方言副詞分為程度、范圍、時間、否定、情態和語氣等類別,選取最具地方特色的副詞與相應普通話副詞進行比較,研究語法意義、語法功能和句法環境。

  關鍵詞:搜論文知識網論文范文,贛榆方言,副詞,特色,比較

  贛榆縣隸屬江蘇省連云港市,處于江蘇和山東兩省的交界處。贛榆方言屬于中原官話鄭曹片,但又表現出膠遼官話的某些特點,是一種比較特殊的方言。因此,有學者認為在分區劃片中贛榆方言可以獨立成片。和普通話相比,贛榆方言中的副詞更加豐富,表達更加生動,帶有濃重的地方色彩,富有鄉土生活氣息。然而,隨著社會經濟的發展、普通話的快速普及以及人口的持續流動,贛榆方言與普通話的接觸和融合進一步加深,一些頗具地方特色的詞匯逐漸消失。文章選取其中部分具有代表性的方言副詞加以研究,并通過與普通話的比較,概括出贛榆方言副詞的語法意義、語法功能和句法環境,對于記錄和保護地方語言資料具有一定的價值。

  一、程度副詞

  程度副詞表示事物的性質狀態的程度或某些動作行為的程度,一般修飾動詞性或形容詞性的詞語。根據張誼生的《現代漢語副詞探索》劃分標準,贛榆副詞“血”屬于相對程度副詞中的高量級,“瘟”和“死”屬于相對程度副詞中的超量級,“歇乎溜”屬于相對程度副詞中的低量級,“活扎扎”屬于絕對程度副詞中的最高級。

  1.血

  現代漢語中,“血”主要用作名詞、形容詞和動詞,沒有副詞的用法。“血”在贛榆方言中可作程度副詞,使用比較普遍,形容程度達到極點,但多為貶義。主要形容人性惡劣的程度,近似于普通話中的“可惡、狠毒、惡毒”。如:

  (1)這人血不講理,見人就罵;你有錢不還,血沒良心。

  2.瘟

  贛榆方言中很多單音節形容詞前可加摹狀成分的語素表程度,類似于普通話中的“很、挺”。有學者把它歸為詞綴,另外一些學者則認為是程度副詞。贛榆方言中最有特色的是“瘟”。“瘟”在現代漢語里作名詞和形容詞,沒有副詞的用法。贛榆方言中“瘟”除了上述名詞和形容詞用法外,大量用于表程度的副詞,后接單字名詞或形容詞,但多為貶義,通常形容不好的氣味。如:

  (2)你腳瘟臭的,快拿開;魚沒燒透,還瘟腥的。

  另外,廣東方言中有“餓死老婆瘟腥屋”的說法,語義和用法與贛榆方言類似。

  3.死

  “死”在普通話里一般作動詞、名詞和形容詞,有時候也作副詞修飾形容詞,表“甚、極”。如:“這個東西死沉死沉的。”贛榆方言中“死”不僅具有普通話中的全部用法,而且作為副詞時用法更多,更靈活,意義也更為豐富。其一,修飾動詞詞組,表達“不滿、厭惡”。如:

  (3)這人死不講理,你少惹他;死要面子,活受罪。

  其二,修飾行為動詞,表示“做事不靈活,貪婪”,這是贛榆方言中比較有特色的用法,普通話中很少見。如:

  (4)死吃、死睡,能不長胖嗎?死干等于白干。

  其三,修飾形容詞,多貶義。如:

  (5)就知道死犟,像頭驢;新娘子長得死丑。

  4.歇乎溜

  “歇乎溜”是贛榆方言中特有的副詞,普通話中非常少見。詞義與現代漢語中的“差點兒”相似,但在贛榆方言中更加著重表現說話人的夸張色彩,通常傾向于用來“表達不好、不順利、不滿意的事情”。如:

  (6)路上遇到警察查酒駕,歇乎溜被逮住;

  (7)今天衣服穿少了,歇乎溜被凍死。

  5.活扎扎

  “活扎扎”也是贛榆方言中比較有地方特色,并且使用極為廣泛的程度副詞。一般用在肯定句中,程度要比“歇乎溜”強很多,一般表達所能忍受的最高限度。有時候用來表達喜悅的心情。如:

  (8)兒子考上重點大學,活扎扎喜死了。

  (9)也有的時候用來形容生氣、不高興的事情,如:

  (10)我活扎扎被你氣死了。

  另外,甘肅崇信民歌《雙合合岸》中有“六月里來熱難當,四姐女進廚房,雙手推開門兩扇,活扎扎熱死小冤家”和“八月里來月正東,四姐女上路尋無常,三尺白綾?梁搭,活扎扎吊死四姐娃”的句子,和贛榆方言有異曲同工之妙。

  二、范圍副詞

  “腰腰”是贛榆方言中表示范圍的副詞,修飾動詞,相當于普通話中的“整整”。贛榆方言中使用非常廣泛,但普通話中沒有類似的用法。如:

  (11)我腰腰等了他一天,也沒見個影兒

  (12)我們腰腰走了十幾里山路,還沒到他家。

  江蘇省邳州方言中的范圍副詞“腰頭”的詞義和用法都與贛榆方言中的“腰腰”很相近。如:

  (13)我腰頭等了他一夜。

  這可能和贛榆縣地理位置與隸屬徐州地區的邳州比較接近有關。

  三、時間副詞

  1.噴

  現代漢語詞典中“噴”可以作動詞、名詞和量詞,表“噴灑、散發”等意。贛榆方言中“噴”除了具有普通話中動詞的用法和相應語義外,還可以作時間副詞,表示動作行為正在進行,和普通話中的“正、正在”類似。如:老師提問的時候我噴睡覺;天噴打雷,不能出去。但“噴”僅僅用于形容時間的內容,尤指時間上的巧合,而“正”除了表時間內容外,還可以形容長度、大小等。“噴”則沒有上述用法。如:

  (14)這條裙子的長度正好。

  (15)這個房間大小正好。   2.行

  現代漢語詞典中“行”可以作動詞表示“行走、從事、推行、可以”,作形容詞表“能干、臨時”,也可以作副詞表“將要”。贛榆方言中“行”可以作時間副詞,語義和用法和“噴”相似。如:

  (16)我行走著,有人叫我。

  (17)行跑步,還吃東西。

  需要指出的是,雖然很多時候“噴”和“行”在贛榆方言中可以互相通用,但兩者還有一些不同之處。使用“噴”的句子中的兩個行為動作或事件可以同時發生,也可以有一個動作行為或事件沒有發生或延遲發生。而使用“行”的句子中的兩個行為動作或事件一般既是同時發生,而且通常是已經發生。例如:

  (18)我行開車,電話打過來。

  其中“開車”和“打電話”兩個事件同時發生,并且已經發生了。再如:

  (19)我噴開車,別打電話。

  (20)其中“打電話”并沒有發生。

  3.眼眨

  “眼眨”在贛榆方言中作時間副詞,表“一會兒、時間很短。”如:

  (20)眼眨做完了,你急什么!

  (21)眼眨功夫,包被偷了。

  這和漢語中比喻時間極短的“眨眼”有著相似用法,如南宋詩人吳潛的《水調歌頭・出郊玩水》中有“聽得田翁相語:今歲時年恰好,眨眼是秋成”的句子。但在贛榆方言中“眨眼”通常只用來表“眼睛的開閉”,形容時間短多用“眼眨”。

  四、否定副詞

  贛榆方言中除了使用普通話中所有的否定副詞外,還經常使用一些地方特色的否定副詞。“不見起”就是其中最有特色的一個。它在句子中表達“懷疑或推斷事情不一定發生”的意思。如:

  (22)那可不見起成,人家早有女朋友了。

  (23)這次不見起能選上,候選人太多了。

  另外,“不見起”在贛榆方言中還可以單獨作句子,如:

  (24)你明年應該漲工資了吧?不見起。

  需要指出的是,雖然普通話中很少見到“不見起”的用法,但一些文學作品中卻有著相似用法,如著名作家周立波在《暴風驟雨》第二部中有:“白大嫂子聽得入神了,又提出一個她還搞不清楚的問題:‘沒有命,也沒有神么?我看不見起。”另外,孫芋在《婦女代表》中也有以下對話。容:“你去看看還剩稻草沒有?我到西頭老黃家去看看去。”翠:“也不見起有。”

  五、情態副詞

  1.得非

  現代漢語中沒有“得非”的用法,但在古代漢語中“得非”一般作“莫非是”解。如清朝洪升的《長生殿・雨夢》中有“呀,何處歌聲,凄凄入耳,得非梨園舊人乎?”的句子。

  “得非”在贛榆方言中是情態副詞,和普通話中“專門、故意”的意思相近,在句子中作狀語。但方言中有時候帶有挑釁的語氣。如:

  (25)你把這個帶給他,我就不得非跑一趟了。

  (26)這個就是我得非弄壞的,你能怎么樣?

  2.不離頭

  “不離頭”是贛榆方言中使用極為廣泛的情態副詞,通常用來表示一般情況下不會做,但由于某些原因又去做的事情,還有的用來表示“差不多、馬馬虎虎”。如:

  (27)家里養了雞,我不離頭不出門。

  (28)不離頭就算了,再說就傷和氣了。

  六、語氣副詞

  1.耽不了

  “耽不了”是贛榆方言中獨有的語氣副詞,表推測,有“可能、也許”義,普通話中少有類似的用法。如:

  (29)先把衣服收起來,耽不了下雨了。

  (30)他們耽不了不來了,你看都幾點了?

  2.八分

  “八分”也是贛榆方言中使用較為廣泛的語氣副詞,有“估計、可能”的意思,很少見于普通話,和“耽不了”的語義和用法相似。如:

  (31)你兒子平時成績就好,八分能考上好學校。

  (32)他八分不行了,嘴里的氣只出不進了。

  參考文獻:

  [1]英瑛.贛榆(沙河)方言某些詞法問題的研究[D].西寧:青海師

  范大學碩士學位論文,2013.

  [2]徐振鵬.贛榆方言詞匯研究[D].揚州:揚州大學碩士學位論文,

  2012.

  [3]中國社會科學語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第5

  版)[M].北京:商務印書館,2005.

  [4]劉傳賢.贛榆方言志[M].北京:中華書局,2001.

文章標題:搜論文知識網論文范文贛榆方言特色副詞與普通話副詞的比較研究

轉載請注明來自:http://www.56st48f.cn/fblw/wenyi/shehui/23172.html

相關問題解答

SCI服務

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 国产视频在线一区二区 | 日本精品一区二区在线观看 | 国产亚洲精品久久久久动 | 亚洲欧洲视频 | 一级片在线视频 | 日韩久久成人 | 一区二区三区免费 | 国产成人高清视频 | 天天综合91| 亚洲综合在线播放 | 久久久久久久电影 | 成人免费视频网址 | 一区二区三区国产 | 密乳av | 国产乱一区二区三区视频 | 嫩草研究影院 | 欧美激情视频一区二区三区在线播放 | 在线观看亚洲专区 | 精品视频一区二区三区在线观看 | 91精品国产综合久久国产大片 | 日韩欧美在线观看视频 | 久久久精 | 日日夜夜天天综合 | 中文字幕第一页在线 | 亚洲久久 | 亚洲网址在线观看 | 亚洲精品中文字幕在线 | 一区二区三区四区免费在线观看 | 一二三四在线视频观看社区 | 日本成人免费网站 | 亚洲欧美视频一区二区 | 在线毛片网 | 酒色成人网 | 亚洲人精品 | 99久久99热这里只有精品 | 91精品观看| 亚洲精品久久久久久国产精华液 | 小视频你懂得 | 最近最新中文字幕 | 欧美性另类| 97国产在线视频 |