所屬欄目:文學論文 發布日期:2015-08-27 15:10 熱度:
旁白是很多電視劇中都會出現的一種敘事方式,很多文學作品中也會有一些旁白。那么旁白是怎么產生的呢?在整個劇中又有什么意義呢?本文是一篇河北職稱論文發表范文,主要論述了旁白在名著改編劇中的運用。
摘要:在以模仿敘事為主要敘事模式的電視劇中,旁白這種“純敘事”形式存在的合理性受到質疑。本文從敘事學的角度出發探析旁白產生的根源、旁白的作用及旁白之于名著改編劇的美學意義。近期熱播的名著改編劇《平凡的世界》為相關問題的探討提供了范例。
關鍵詞:非模仿敘事,模仿敘事,戲劇性,文學性
長期以來,名著改編劇用旁白來引導故事的作法引來了頗多爭議。批評者認為旁白的加入突顯了書寫敘事在電視劇中的地位、弱化了模仿敘事的功能,這不僅是對影像表意潛能的忽視,而且暴露了敘述者的存在。改編自路遙同名小說的電視劇《平凡的世界》自開播以來受到了社會各界的廣泛關注。“大量使用旁白”是該劇的藝術特色,也是該劇遭受批評的重要原因。事實上,旁白是一種獨特的電視語言,在電視劇中自有其獨特的表達效果和存在價值。電視劇《平凡的世界》中旁白的使用看似繁復,細細品來卻又別有一番韻味。劇中旁白不僅是電視劇保留原作文學意味的重要手段,更有其不容忽視的敘事功用。
一、旁白的產生:從純敘事到敘述綜合體的轉變
旁白產生于敘事模式和敘事者的轉變。敘事模式可以劃分為三種類型:純敘事(即模仿敘事)、非模仿敘事、模仿與非模仿混合使用的敘事模式。模仿敘事和非模仿敘事的敘事者分別被稱為演示者和敘述者。從劇本到電視劇的轉化,本質上是書寫敘事到影視敘事的轉化。電視劇劇本所采用的“書寫敘事”的方式被認為是純敘事的,即非模仿敘事的。敘事學家普遍認為書寫文本中不包括模仿敘事的方式,縱使書寫敘述者用會冒號和引號引用人物的話,那也只能被稱之為“引述”而非模仿。書寫敘事中本無旁白,在劇本轉換為電視影像時,那些被稱之為“引述”的敘事段落在電視劇中直接呈現為對白,而除此之外語言則被轉換為影像符碼或是旁白。對于名著改編劇而言,對白與旁白是最貼近于原作的語言。二者的區別在于,對白由演示者發出而旁白源自敘述者。
不同于書寫敘事的單一敘事模式,電視劇敘事被看作是復調的,它同時使用了模仿與非模仿敘事,電視劇的基本負責人(導演)兼具演示者與敘述者的雙重身份。這位“最高敘述者”往往啟用代理的影片敘述者(即旁白)在影視劇中“出現”,造成“代理敘述者”即敘事負責人的假象。代理的電視劇敘述者恰恰正是旁白的發送者。無旁白的影視劇在表面上隱藏了作為敘述者的導演的存在,使之看起來更像是戲劇式的模仿敘事;而使用旁白的影視劇則將敘述者的身份突顯出來,使之整體看來更像是書寫式的非模仿敘事――顯然這樣更貼近于文學敘事的形態。對于名著改編劇而言,旁白敘述可以被看作是原著作者的代言。這種非模仿敘事的模式能夠在與原作敘事模式保持一致的基礎上最大限度地呈現原作的語言魅力和精神主旨。然而,毫無疑問的是,模仿敘事更應該成為影視劇敘事的主要敘事模式。歸根結底,“旁白運用合理與否”的評判可以轉化為“在何種情況下,非模仿敘事的功用是大于模仿敘事的?”這一問題。
二、旁白的作用:以“告訴”彌補“展示”之憾
“鏡頭解說”與“旁白解說”的區別在于,前者是“展示”,后者是“告訴”。“告訴”的長處在于其準確性及直接性。“展示”則勝在具象化,這也正是影像藝術的核心魅力所在。不可否認的是,面對某些敘事段落,“告訴”的敘事魅力是“展示”無法企及的。
(一)傳達概述信息
書寫敘述者往往會運用概述的方式 “概述事件和對話,僅僅提供總結”[1]。 “概述”能夠巧妙地省略掉不必要的敘述從而突出故事的主體部分,這是它最大的優勢。然而在影視敘事中,“概述”卻更容易突顯它的劣勢――這種高度凝縮的敘述方式會把敘述者本人推到臺前,同時阻擋了對故事的視覺化。“概述”的缺點恰恰正是人們抵制電視劇旁白的重要原因。
像絕大多數劇作家一樣,麥基也認為創作者應該向觀眾“展示”信息,而不是“告訴”觀眾信息。值得一提的是,麥基認為應該“將解說戲劇化”,但他也同時提出了戲劇化的“解說”的首要目的在于推進直接沖突,次要目的才是傳達信息,不應將“解說職能置于戲劇必要性之前”[2]。比如,導演毛衛寧用純敘事的旁白手段來表述“孫少平上這學實在是太艱難了……”這一人物背景信息。若刻意避免使用旁白,則導演必須為此而創作一段對話。在麥基看來,僅為傳達信息而刻意設計的對話是不自然的,對白的創設必須出于“比事實本身更為強大的動機”[3]。路遙先生的小說中有大段的用以傳達信息的概述段落。導演在創作中大可不必為了將概述段落戲劇化而刻意增添不必要的場景設計。“旁白”恰恰是用以敘述“概述段落”的最直接、快捷的方式!镀椒驳氖澜纭分械墓适屡c時代背景、社會背景緊密相關,書中有大量大段介紹相關信息的概述段落。對于電視劇《平凡的世界》而言,以旁白形式“解說”這些概述信息無疑是恰如其分的。
(二)強化時間指向
“蒙太奇”賦予了影視導演自由掌控敘事時間的能力。導演們在最短的敘事時間內可以將不同時態的故事段落拼貼組合在一起。然而,細膩的書寫敘事的敘述者的時間觀念中不僅僅有“過去”、“現在”和“未來”三種時態,還存在“過去完成時”和“現在完成時”。這就導致故事時間處理更為復雜和困難。“現在完成時”這種時態在畫面中是較難呈現的,文字和口頭語言則更容易表述。比如“輕舟已過萬重山”重在“已過”而非“如何過”,它包含過去和現在兩種時態卻是指向現在的。這一問題就是所謂的“敘事如何提供關于那些引向當前時態的諸事件之信息”。[4]福特・馬多克斯・福特提供了一種揭示早先事件的方法,“他建議把解說‘分開’,‘首先以一種強烈的印象直抵人物,然后圍繞他的過去向前或向后運作’。”[5]“閃回”是向前運作的一種方式,但它卻勢必會占用敘事時間限制并且會模糊作者的時間指向。
《平凡的世界》中有這樣與在一個段落:孫少安從前從不敢奢求能與潤葉在一起,某天他卻突然接到潤葉用以表白的紙條。以“A”、“B”分別表示過去與現在的狀態,則作者的重點不在于“A”也不再于“從A到B”的過程,而在于在簡簡單單地體現“變”的同時、將重點放在“B”的呈現上。換言之,作者熱衷于描述“變”及“變之后”而非“如何變”和“變之前”。用“閃回”或“回憶段落”來體現過去與現在的變化固然是可行的,但這種敘事方式無疑會模糊時間指向。以旁白簡述“變”,以畫面闡釋“變之后”,旁白與畫面相結合的敘事效果最為貼近作者意圖。導演以“吃紙條”的方式讓此刻的孫少安給觀眾留下了最直觀的印象,然而又以旁白敘述的方式圍繞他的過去運作,進一步強化了他當下的幸福。 (三)直抵人物內心
西摩・查特曼將人物行動分為以下四種:非語言的身體動作、言語、思想及“感覺、知覺、感情”[6]。思想、感覺、知覺、感情均屬于人物內心活動。從書寫敘事轉化為影視敘事的過程中,身體動作、言語無疑是可以在鏡頭中通過演員的動作表演和對白來呈現的。人物的內心世界固然可以用旁白也可用獨白、畫面等表現。但是人物的知覺、感覺及感情的抽象化和多義性無疑會增加畫面敘事的難度。部分人物的主觀感知是無法用鏡頭語言直接呈現的。比如第一集19分鐘左右的畫面呈現了“田曉霞突然進屋,孫少平一臉驚訝”的情境。觀眾可以看到演員的動作、表情,卻無法體會角色之間的相互感知。“田曉霞外面的衫子,竟然像一個男生一樣在外面披著,這使他感到很驚訝。”――一句精煉的旁白恰到好處的為觀眾解讀了孫少平的驚訝,同時點明了田曉霞的性格特征。
路遙先生的敘述中有不少關涉人物內心的語句。他以“全知者”的身份隨時直抵人物的內心,描寫細膩,表述方式客觀而又親近!镀椒驳氖澜纭吩揪褪侵卣宫F人物內心沖突的,人物內心世界以旁白的方式描述更為恰當。旁白的運用使得角色人物的思想、感覺、知覺的表述更為靈活、更為清晰。
(四)統一全劇基調
沒有旁白的電視劇更像是故事的自行展開。這種講述方式可以直觀、生動,可以最大限度的調動觀眾的想象和感知能力,引導觀眾對劇中人物的是非美丑做出判斷!镀椒驳氖澜纭肥且徊楷F實主義作品,作者以溫暖的筆觸謳歌了在苦難面前負重前行的普通勞動者。路遙先生并沒有回避農民身上的局限性和消極性,卻也在客觀描述的同時給予了他們以深切地人文關懷。幾個好生事端的村干部、犯過偷竊罪的郝紅梅、二流子王滿銀,這些消極性顯然易見的人物卻被作者給予了深切的同情。在作者溫暖的情懷之下,書中每一個人物都有可愛、可敬的一面,都有其人性的光彩。作者的人文情懷是該書得以打動萬千讀者的重要原因。從原著到電視劇的改編中,這份溫暖的情懷恰恰是通過旁白傳遞給觀眾的。導演通過旁白將自身對故事的態度與評價凝聚為了價值準繩介紹給觀眾、并在潛移默化中影響著觀眾的價值判斷。那樸實的旁白語言客觀地呈現了人物性格的方方面面,以柔和、親近的語調溫暖著觀眾、激勵著觀眾。
三、旁白之于名著改編。簭膽騽A向到文學傾向
從本質上來說,“大量的旁白運用”是電視劇偏離于戲劇性而傾向于文學性的表現。在戲劇性傾向與文學性傾向之間搖擺是當下名著改編劇面臨的現實困境。在安德烈・戈德羅看來,戲劇性與文學性是一對相對的概念。文學性與戲劇性的重要區別在于能指與指涉物之間的距離。戲劇表現的語言機制相對于文學而言更為具體。因而這種距離在戲劇中比在文學中更小。換言之,文學語言更具模糊性。文學為電視劇提供了另一種敘事模式,并挖掘了電視劇表意的思想深度。旁白往往是“電視劇”中最貼近原作的敘事段落,它在內容、思想、敘事模式方面都與原作高度一致。換言之,旁白是電視劇文學性的最直觀的體現。非模仿性的旁白與模仿性的畫面的結合則能夠在完成具象表意、呈現多重含義的同時充分體現名著改編劇的文學性。
戲劇敘事的模仿性特征使之更為專注于外在的、具象化的外部沖突。而文學的非模仿性使之更擅于表達作者及作者筆下的人物的內心世界。《平凡的世界》是一部溫和、平實的作品,它著力刻畫了在苦難面前的普通勞動人民的精神面貌。在這部作品中,人際沖突是為人物內心沖突的描摹服務的。在作者看來,特殊時代背景下為了“過好光景”的人們無所謂“孰是孰非”,每一個勞動人民的身上都散發著人性的光輝。電視熒幕需要《平凡的世界》一樣的不浮于戲劇性模仿的表面的、有深度的作品。文學名著是電視劇取材的重要源泉。電視劇導演在操刀名著改編劇時最應注意的是在保證作品的戲劇性的基礎上突顯作品的文學意味。(作者單位:中國傳媒大學)
參考文獻:
[1](加拿大)安德烈・戈德羅[著],劉云舟[譯].從文學到影片――敘事體系[M].北京:商務印書館.2010年9月第1版.P97
[2][3](美)羅伯特・麥基[著],周鐵東[譯] .故事:材質・結構・風格和銀幕劇作的原理[M].天津:天津人民出版社.2014年9月第1版.P388、P389
[4][5]、[6] (美)西摩・查特曼[著],徐強[譯].故事與話語:小說與電影的敘事結構[M].北京:中國人民大學出版社.2013年1月第1版.P48、P52、P30
河北職稱論文發表期刊推薦《中國名城》是由國家名城委創辦,國家住房和城鄉建設部、國家文物局和中國城市科學研究會支持的專業性、前沿性學術期刊,也是國內唯一專門研究和宣傳歷史文化名城的刊物,已創刊22年。2009年4月,江澤民同志為本刊題寫刊名。主要欄目:特稿、城市理論前沿、城市文化資本、城市品位與性格、名城保護案例與技術創新、人物專訪、城市記憶與意象。國家新聞出版總署收錄,“萬方數據——數字化期刊群”收錄期刊。
文章標題:河北職稱論文發表旁白在名著改編劇中的運用
轉載請注明來自:http://www.56st48f.cn/fblw/wenyi/wenxue/27842.html
攝影藝術領域AHCI期刊推薦《Phot...關注:105
Nature旗下多學科子刊Nature Com...關注:152
中小學教師值得了解,這些教育學...關注:47
2025年寫管理學論文可以用的19個...關注:192
測繪領域科技核心期刊選擇 輕松拿...關注:64
及時開論文檢索證明很重要關注:52
中國水產科學期刊是核心期刊嗎關注:54
國際出書需要了解的問題解答關注:58
合著出書能否評職稱?關注:48
電信學有哪些可投稿的SCI期刊,值...關注:66
通信工程行業論文選題關注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關注:120
評職稱發論文好還是出書好關注:68
復印報刊資料重要轉載來源期刊(...關注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態及其...關注:69
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3