所屬欄目:文學(xué)論文 發(fā)布日期:2016-08-10 12:23 熱度:
文化差異由于生活環(huán)境、文化背景、人生閱歷等的不同不僅在中國內(nèi)部有所體現(xiàn),更多地由于民族信仰不同、文化傳統(tǒng)等的不同而體現(xiàn)在中西之間或者說中英之間,同一個(gè)民族的人們由于時(shí)代、地域、環(huán)境、人生經(jīng)驗(yàn)等的不同,同樣會(huì)產(chǎn)生文化差異。
《延安文學(xué)》西安文學(xué)雜志,創(chuàng)刊于1979年,由延安文學(xué)雜志社主辦。全國精品期刊,西北首家大型文學(xué)期刊。《延安文學(xué)》辦刊宗旨:增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)性、可讀性、趣味性。力圖辦成雅俗共賞的現(xiàn)代期刊。為大西北的大開發(fā)、大繁榮鳴鑼開道,搖旗吶喊,讓世界關(guān)注西北,讓西北走向世界!
《二馬》作為老舍旅居英國時(shí)期的代表作,體現(xiàn)了他作為一位文化型作家對(duì)中西文化差異的思考。老舍在小說中通過塑造性格各異的人物形象展,現(xiàn)出中國內(nèi)部的文化差異以及中西之間價(jià)值觀的差異,給當(dāng)時(shí)孱弱中國的文化自新問題進(jìn)行思考。
老舍在1924年后曾旅居英國多年,早期的人生經(jīng)歷和在英國生活的經(jīng)歷使他對(duì)文化差異感觸頗深。不同文化的碰撞與融合使老舍成為一個(gè)文化型作家,能夠更深刻地領(lǐng)悟到人物性格差異、民族實(shí)力差異背后所隱藏的更深層次的文化差異。《二馬》作為老舍旅居英國時(shí)的作品,也是老舍早期長篇小說的代表作,自然而然地體現(xiàn)了文化差異的存在以及老舍對(duì)于文化差異的思考。《二馬》的主要故事情節(jié)是寫一個(gè)北平人馬則仁(老馬)因?yàn)樵趥惗刈錾獾母绺缛ナ溃谑菐е膬鹤玉R威(小馬)奔赴倫敦去繼承哥哥的遺產(chǎn)———一間古玩鋪?zhàn)樱瑥亩趥惗赜鲆娏说赇亞T工李子榮、伊牧師、房東溫都太太、房東女兒瑪麗等各具特色的人,并就此展開了兩人在英國的生活。小說《二馬》中塑造的人物形象不僅生動(dòng)而且具有代表性,正如老舍先生在《我怎樣寫〈二馬〉》中說過的:《二馬》中的“一切人差不多都代表著些什么,我不能完全忽略了他們的個(gè)性,可是我更注意他們所代表的民族性”。從這些極具民族性、極具個(gè)性的人物形象中我們可以明顯感覺到他們所體現(xiàn)出來的文化差異。
一、中國內(nèi)部的文化差異———父與子的代際沖突
小說《二馬》通過對(duì)老馬與小馬這兩個(gè)人物的刻畫表現(xiàn)了同一個(gè)民族的人們所存在的文化差異,這種差異主要表現(xiàn)為“父與子的代際沖突”。馬則仁與馬威這一對(duì)父子無疑是作者重點(diǎn)刻畫的人物形象。馬則仁(老馬)作為一個(gè)一點(diǎn)不含糊的“老”民族里的一個(gè)“老分子”[1](142),傳統(tǒng)文化和舊道德在他的思想中留下了深深的烙印,他是中國幾千年歷史文化積淀的化身,是“鄉(xiāng)土”中國的子民[2](17)。他最主要的特點(diǎn)就是有著官本位的思想,他認(rèn)為做官是唯一能光宗耀祖的事情,雖然他自己從來沒有做過官,但他對(duì)于這一件事情確實(shí)樂此不疲。也正是由于自己沒能實(shí)現(xiàn)這一愿望,所以就將自己的愿望強(qiáng)加在兒子馬威身上。盡管他們已經(jīng)來到了倫敦,繼承了古玩鋪?zhàn)樱哪X海中想著的仍然是馬威最好是回去當(dāng)個(gè)官,然后自己也能享享福。這樣的思想也代表著中國老一輩父母的思想:把自己未能實(shí)現(xiàn)的夢想寄托給下一代。不僅如此,他還有著非常強(qiáng)烈的等級(jí)觀念,對(duì)待李子榮他總是伙計(jì)伙計(jì)地叫著,希望以此來體現(xiàn)自己的掌柜地位。而對(duì)自己的兒子馬威,他也時(shí)刻不忘父尊子卑的古訓(xùn)。他心里清楚兒子比自己能干,有辦法。但他時(shí)時(shí)不忘一句話,那就是:“別忘了,我是你爸爸。”[3](166)對(duì)于父親的思想與行為,作為下一代的小馬是一個(gè)痛苦的角色。他生長在古老的土地上,受著傳統(tǒng)文化的制約,也受到父親老馬的影響。但是他又是在新時(shí)代、新生活下長大的一代,有著不同于父親的思維觀念。在中國古老的文化傳統(tǒng)的熏陶下,小馬作為兒子受著孝道的影響,尊重自己的父親、孝敬自己的父親,在做事情之前他也會(huì)詢問父親的意見。然而作為比老馬年輕的一代,他沒有那么濃重的等級(jí)觀念。他不同于父親叫李子榮為“伙計(jì)”,而是稱其為“先生”;他不同于父親的官本位思想,他喜歡讀書,他渴望讀書,想做自己喜歡的事情;他不同于父親的古板,他善于接受新知識(shí),樂于聽取好的意見,能與李子榮一起創(chuàng)新古玩店的經(jīng)營方式。然而作為新一代人的小馬與作為兒子的小馬總是不能和平相處,要實(shí)現(xiàn)自己的理想、過自己理想的生活,必然違背父親的心愿,同時(shí)也與現(xiàn)實(shí)生活相沖突。而違背父親的心愿,卻又是小馬作為一個(gè)有傳統(tǒng)觀念的兒子所不能坦然面對(duì)的。于是,在自己與父親之間的兩難選擇中,小馬陷入一種漩渦,產(chǎn)生一種父與子的代際沖突。然而這種差異和沖突并不是激烈、直觀、顯現(xiàn)的,而是內(nèi)斂、潛在、隱性的。這樣深沉、不顯現(xiàn)的代際沖突就是中國內(nèi)部文化差異所導(dǎo)致的最為普遍的表現(xiàn)。小說就是通過塑造馬則仁與馬威這一對(duì)父子的性格差異,來深層次地展示蘊(yùn)藏在父子性格差異背后的文化差異。
二、中西之間的文化差異———價(jià)值觀念的區(qū)別
老舍在英國生活的經(jīng)歷讓他切身感受到中西之間的文化差異,這種差異是巨大的。于是,他情不自禁地將這些差異表現(xiàn)在作品之中。《二馬》中不僅有典型的中國人,同時(shí)還有許多極具特色的英國人。老舍將典型的中國人代表放置在英國人之中,通過鮮明的對(duì)比直觀地展示中西之間或者說中英之間的文化差異,這種差異最突出地表現(xiàn)為價(jià)值觀念的區(qū)別,其中包括金錢觀、愛情觀以及生活觀等。
(一)金錢觀的差異
對(duì)于金錢觀念的差異,小說處處都體現(xiàn)出中西間金錢觀的差異。以馬則仁為代表的中國人對(duì)于金錢的使用更在乎的是“面子”問題,即不在乎金錢使用是否合理而是在乎錢花得有沒有面子。所以老馬花錢一般都非常大方。不同于以溫都太太、伊牧師等為代表的英國人,他們對(duì)于金錢一般是采取“斤斤計(jì)較”的態(tài)度,即對(duì)于每一先令都在乎,把錢花在應(yīng)該花的地方。小說中有一個(gè)細(xì)節(jié)很明顯地反映了中國人與英國人的差異:伊牧師接老馬父子一塊兒去吃飯,老馬原以為是伊牧師請(qǐng)客,最開始還有點(diǎn)不好意思,而當(dāng)他知道是各自付各自的飯錢時(shí)反而覺得詫異,心里說:幾個(gè)先令的事,你做牧師的還不花,你算那道牧師呢!并且他還準(zhǔn)備幫伊牧師付賬,想借此來諷刺一下伊牧師。從這里可以看出,中國人在吃飯方面一般是一人請(qǐng)客制,而英國人吃飯一般是AA制。除此之外,小說中還有很多地方都能看出中國人與英國人金錢觀念的差別。溫都太太對(duì)于給老馬提供中餐要算錢與老馬慷慨地送溫都太太茶葉、為溫都太太種花而不收任何費(fèi)用,以及給瑪利送帽子等都形成對(duì)比。中國人講交情、顧面子,經(jīng)常為了所謂的“面子”而不顧自己的實(shí)際情況,“打腫臉充胖子”,最后的結(jié)局只能是自己有苦不能言。這樣的金錢觀念正是我們民族的一大特性。
(二)愛情觀的差異
愛是人生不可避免的話題,也是文學(xué)永恒的主題。《二馬》作為一部長篇小說,也涉及了這個(gè)永恒的主題。在小說中,作者設(shè)置了老馬與溫都太太、小馬與瑪麗、瑪麗與華盛頓、凱薩琳與華盛頓的愛情婚姻故事,揭示了那個(gè)時(shí)代中英愛情婚姻文化的沖突[4](36)。老馬來到英國,作為鰥夫的他住進(jìn)了寡婦溫都太太的家。兩個(gè)人在相處之中產(chǎn)生了愛情,然而兩個(gè)人對(duì)于愛情的態(tài)度是不一樣的。作為接受中國傳統(tǒng)思想的男性來說,老馬具有傳統(tǒng)的男權(quán)觀念,他對(duì)于溫都太太更多地是保護(hù)和征服,他對(duì)于娶溫都太太考慮更多的是帶有中國迷信色彩的問題:不至于犯七煞,克夫主。他的思想中國傳統(tǒng)男權(quán)社會(huì)的產(chǎn)物。溫都太太對(duì)于老馬是以利益為基礎(chǔ)的。她最開始之所以對(duì)老馬有好感,是因?yàn)槔像R經(jīng)常給她送東西,最初是中國式小茶壺、茶葉等,當(dāng)她接受這些禮物時(shí)會(huì)問“這要多少錢?真的送給我?”這樣的問題。這正是商業(yè)社會(huì)下一種利益權(quán)衡的表現(xiàn),收到老馬禮物之后,溫都太太也第一次主動(dòng)地問候并且照顧老馬,要知道這在原來是不可能出現(xiàn)的。然而溫都太太考慮到老馬是中國人,會(huì)對(duì)自己的生活、社交產(chǎn)生影響。最終兩個(gè)人并沒有走進(jìn)婚姻。從這里可以看出英國社會(huì)普遍存在的民族歧視。從老馬與溫都太太的愛情中可以看出中西愛情觀的差異:一個(gè)是男權(quán)社會(huì)的產(chǎn)物,一個(gè)是商業(yè)社會(huì)的產(chǎn)物。從小馬與瑪利、瑪利和華盛頓、凱瑟琳與華盛頓之間交錯(cuò)的愛情描寫中也可以清楚地感受到中西愛情觀的差異。小馬來到英國,住進(jìn)溫都太太的家之后愛上了她的女兒瑪利,可以說他對(duì)瑪利一見鐘情。但是小馬作為一個(gè)受過中國傳統(tǒng)教育的知識(shí)分子,傳統(tǒng)的禮教束縛著他,他不可能不顧一切地向瑪利表達(dá)他的愛意。然而在知道瑪利由于民族優(yōu)越感而根本不可能愛上自己之后,他也沒有任何過激的舉動(dòng),只是自己消化傷心,一個(gè)人默默地痛苦。最后他對(duì)于這份愛情唯一能做的也只是讓李子榮將戒指轉(zhuǎn)交給瑪利,然后傷心地離開倫敦。這樣的愛情雖然感覺很紳士,但是對(duì)于本人而言是痛苦、壓抑且被動(dòng)的。而瑪利和凱瑟琳則不同,她們對(duì)于愛情敢愛敢恨,勇于追求與爭取,善于享受愛情之中的一切,包括甜蜜和痛苦。但她們兩個(gè)人對(duì)待愛情也是有區(qū)別的,她們都愛華盛頓,但是瑪利渴望婚姻,她希望婚姻能穩(wěn)固愛情,而凱瑟琳就像一團(tuán)被愛火燃燒的枯草垛,她奮不顧身地愛,甚至認(rèn)為只要相愛,是否走進(jìn)婚姻都不重要。商業(yè)化背景下西方的熱烈、主動(dòng)、勇敢的愛情與在傳統(tǒng)舊禮教、舊文化熏陶下中方被動(dòng)、深沉、壓抑的愛情明顯不同。
(三)生活觀的差異
對(duì)待生活,英國人與中國人有著更加明顯的區(qū)別。作為一個(gè)典型中國人老馬不思進(jìn)取、追求舒適生活、思想僵化保守。而英國人則是不斷進(jìn)取、勇于嘗試的。小說把老馬放置在英國背景下生活,從自我批判、自我剖析的角度從多方面反映了中國人的弱點(diǎn)。小說中有一處十分具有代表性,伊牧師勸老馬寫一本東西文化比較的書,老馬回答說:“快50歲的人啦,還受那份累!”伊牧師聽了很吃驚,很誠懇地對(duì)他說:“我的好朋友!你50啦?我60多了!蕭伯納70多了,還一個(gè)勁兒寫書呢!我問你,你看見過幾個(gè)英國老頭子不做事?人到50就養(yǎng)老,世界上的事都交給誰做呀!”[1](142)這一細(xì)節(jié)很清楚地表明了中英之間在生活觀上的差異,當(dāng)然這與兩國之間的社會(huì)環(huán)境是不可分割的。中國人處在一種長幼尊卑有序的社會(huì)環(huán)境下,快50的老馬把兒子養(yǎng)育成人之后理所當(dāng)然地認(rèn)為自己應(yīng)當(dāng)開始享兒孫福,而英國是一個(gè)競爭激烈的社會(huì),是一個(gè)優(yōu)勝劣汰的社會(huì),人們不會(huì)因?yàn)槟挲g大小而放棄奮斗,放棄生存的機(jī)會(huì)。除此之外,中國文學(xué)、文化中有一脈閑適無為的強(qiáng)大傳統(tǒng),它以老莊哲學(xué)、佛教禪宗哲學(xué)為根基,倡導(dǎo)人放下操勞奔波的進(jìn)取態(tài)度,以超然隱逸、平和悠閑的心境享受生命的自由自在[3](166)。所以老馬在鋪?zhàn)咏?jīng)營不善的時(shí)候不是想著改變經(jīng)營方式,而是希望讓別人經(jīng)營,自己直接分紅。老馬去哥哥的墓地,始終不愿坐公交車而是直接雇汽車,對(duì)于自己的古玩店他也只是每天去坐坐,很少為古玩店付出精力。所以,老馬自然而然地成為了整個(gè)英國唯一一個(gè)閑人。相反,伊牧師60多歲了還想著寫本書,掙點(diǎn)名譽(yù),成為大學(xué)的中文教授。溫都太太在丈夫死后仍然自力更生,去打字賺錢生活。不僅老一輩的英國人為了生活不斷奮斗,年輕的一代更是如此。生活觀念的差異使中英兩個(gè)國家、兩個(gè)民族分別走向了落后與先進(jìn)的發(fā)展道路。這是老舍作為一個(gè)愛國的作家在警醒中國和中國人,我們不想落后就應(yīng)當(dāng)改變我們的價(jià)值觀念。為此,《二馬》塑造了一個(gè)代表著作者理想的,有英國特性的中國人形象———李子榮。李子榮是在英國生活的中國人,他有著中國人的優(yōu)良傳統(tǒng):樸實(shí)、勤勞、熱心,他在古玩店里做事踏實(shí),有責(zé)任心,面對(duì)老馬百般挑剔,仍保持著對(duì)工作的熱情,但卻不像老馬那樣帶著濃重的舊中國氣息,相反,他有著英國人的生活態(tài)度,他積極進(jìn)取,幫助小馬一起改善古玩店的經(jīng)營,同時(shí)也不斷地追求更好的生活,去讀書、學(xué)習(xí),不斷嘗試新的生活方式。這樣一個(gè)代表著作者理想的人物形象是作者對(duì)于當(dāng)時(shí)中國發(fā)展、中國國民精神與西方文化比較深思所得的結(jié)果,展示了老舍在異族文化面前客觀冷靜的“他者”心態(tài)。這種心態(tài)使得老舍在強(qiáng)大的資本主義文化面前既沒有迷失自己而沉寂其中,又沒有過分自卑而刻意逃避[5](3-4)。他沒有一味地肯定西方文化,也沒有一味地否定中國傳統(tǒng),而是辯證地看待兩者之間的差異,對(duì)兩者的差異有著客觀、清醒的認(rèn)識(shí)。作為一個(gè)文化型的作家,身受中國文化熏陶的老舍來到英國,看到一個(gè)發(fā)展的世界、一個(gè)充滿生命力的世界。他切身感受到中西文化的差異,然而作為一個(gè)愛國的知識(shí)分子,感受并不能成為全部,于是他帶有一種客觀并且具有批判性的眼光去審視差異,從文化角度剖析我們民族孱弱的原因。作為一位愛國的知識(shí)分子,他渴望中國能夠強(qiáng)大,希望中國人能夠不再被歧視,雖然他沒有直接指出如何使中國強(qiáng)大,但是小說中通過人物形象所體現(xiàn)出來的文化差異實(shí)際上是老舍從文化的角度改造中國的思考。
參考文獻(xiàn):
[1]老舍.老舍小說全集:第二卷[M].武漢:長江文藝出版社,1996.
[2]張洪濱.從二馬看老舍的中西文化心態(tài)[J].甘肅高師學(xué)報(bào),2009(3).
[3]陽國光.哀其不幸怒其不爭———淺析老舍小說《二馬》中的老馬形象[J].才智,2012(14).
[4]陽國光.淺析老舍小說《二馬》中的中英愛情婚姻[J].青年文學(xué)家,2012(18).
[5]何志臣.異族面前的冷靜———淺析老舍小說《二馬》中的“他者”心態(tài)[J].安徽文學(xué),2007(4).
文章標(biāo)題:大裂變時(shí)代的文化差異
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:http://www.56st48f.cn/fblw/wenyi/wenxue/32761.html
攝影藝術(shù)領(lǐng)域AHCI期刊推薦《Phot...關(guān)注:105
Nature旗下多學(xué)科子刊Nature Com...關(guān)注:152
中小學(xué)教師值得了解,這些教育學(xué)...關(guān)注:47
2025年寫管理學(xué)論文可以用的19個(gè)...關(guān)注:192
測繪領(lǐng)域科技核心期刊選擇 輕松拿...關(guān)注:64
及時(shí)開論文檢索證明很重要關(guān)注:52
中國水產(chǎn)科學(xué)期刊是核心期刊嗎關(guān)注:54
國際出書需要了解的問題解答關(guān)注:58
合著出書能否評(píng)職稱?關(guān)注:48
電信學(xué)有哪些可投稿的SCI期刊,值...關(guān)注:66
通信工程行業(yè)論文選題關(guān)注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關(guān)注:120
評(píng)職稱發(fā)論文好還是出書好關(guān)注:68
復(fù)印報(bào)刊資料重要轉(zhuǎn)載來源期刊(...關(guān)注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態(tài)及其...關(guān)注:69
Web of Science 核心合集期刊評(píng)估...關(guān)注:58
文史藝術(shù)論文范文
播音與主持論文 動(dòng)畫藝術(shù)設(shè)計(jì)論文 美術(shù)論文 戲劇論文 導(dǎo)演論文 表演論文 音樂論文 哲學(xué)論文 歷史論文 社會(huì)學(xué)論文 邏輯學(xué)論文 美學(xué)論文 倫理學(xué)論文 心理學(xué)論文 文學(xué)論文 廣告論文 公共關(guān)系論文 新聞?wù)撐?/a> 外文學(xué)論文
期刊百科問答
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3