所屬欄目:文學(xué)論文 發(fā)布日期:2019-05-14 10:11 熱度:
自20世紀(jì)全球化發(fā)展以來,民族文化身份逐漸淡化、世界文化身份不斷強(qiáng)化,文化身份研究漸次成為后現(xiàn)代理論研究的顯學(xué)之一。文化身份(cultural identity)是一個文化群體或個體界定自身文化歸屬的標(biāo)志及生存的依賴。 “流散文學(xué)”(diaspora literature)是指介于兩種或兩種以上的民族文化之間的文學(xué)創(chuàng)作,其民族文化身份認(rèn)同呈現(xiàn)分裂、多維狀態(tài)。流散作家既能在新居住國文化與原生地本土文化兩者之間展開文學(xué)對話交流,同時又能在居住國內(nèi)從“異域”的角度、以原生地本土文學(xué)作家的身份而創(chuàng)作文學(xué)作品。
審視當(dāng)代法國文學(xué),法國流散文學(xué)作家是怎樣涉及文化身份主題的?他們分裂與多維的文化身份認(rèn)同是怎么在流散文學(xué)中表征的?他們怎么在居住國的文化與出生地的原生文化之間進(jìn)行對話的?本文以法國當(dāng)代最具代表性的三位著名作家為例,從本質(zhì)主義的國族身份認(rèn)同、建構(gòu)主義的流散身份認(rèn)同和國際主義的人類身份認(rèn)同三重視角來考察當(dāng)代法國流散文學(xué)的發(fā)展動態(tài)以及由此展現(xiàn)出來的多元身份認(rèn)同觀。
本質(zhì)主義的國族身份認(rèn)同
“身份認(rèn)同”(identité)在米蘭·昆德拉的筆下主要呈現(xiàn)為通過文本來展現(xiàn)和認(rèn)定作者身份以及小說人物身份的相關(guān)研究。一個人的身份認(rèn)同問題,也就是他的文化和社會歸屬問題。長久以來,本質(zhì)主義身份認(rèn)同觀(essentialiste)和建構(gòu)主義身份認(rèn)同觀(constructioniste)一直激烈地交鋒。本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同觀認(rèn)為個人的身份與生俱來,“總是通過你的宗教、社會、學(xué)校、國家提供給你的概念(和實(shí)踐)得以闡述”。本質(zhì)主義身份認(rèn)同觀認(rèn)為身份是一種常駐不變的“人格狀態(tài)”,是賴以確定人們權(quán)利和行為能力的基準(zhǔn),人們一旦從社會獲得了某種身份,就意味著他獲得了與此種身份相適應(yīng)的各種權(quán)利,體現(xiàn)了整體、穩(wěn)定、核心身份、歸屬感和同質(zhì)性的本質(zhì)主義身份觀。這種本質(zhì)主義身份認(rèn)同在米蘭·昆德拉及其作品中體現(xiàn)得尤為充分。
法國捷克裔作家米蘭·昆德拉的流散書寫充滿了身份不確定性危機(jī),因國族身份認(rèn)同缺失而產(chǎn)生的焦慮與苦悶。這一切使得他通過流散文學(xué)創(chuàng)作對在流亡情境下的自我生存狀態(tài)和個人身份認(rèn)同進(jìn)行了深刻地思考。其中,本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同既是他作品永恒的追求,又是他進(jìn)行流散文學(xué)創(chuàng)作的內(nèi)在驅(qū)動力。他幾乎使用各類變奏闡釋其對本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同難以割舍的復(fù)雜情感。他的作品充滿著含混與矛盾,呈現(xiàn)出流散文學(xué)作家文化歸屬的復(fù)雜特性,較好地闡釋了流散文學(xué)中的本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同主題:流亡生活使流散作家遭遇慘痛的文化變遷命運(yùn),他只有通過流散書寫而頑強(qiáng)地保留捷克人的民族身份認(rèn)同。因?yàn),進(jìn)行流散文學(xué)創(chuàng)作就是他保留國族身份的最好方式。
一般認(rèn)為,身份焦慮和身份認(rèn)同是身份問題的兩個方面。身份焦慮是身份問題的最初表征:它要么觸發(fā)身份危機(jī)與毀滅,要么推動身份建構(gòu)與重構(gòu)。作家以及作家的小說人物內(nèi)心深處的本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同危機(jī)是產(chǎn)生身份焦慮的總根源。米蘭·昆德拉中年后被迫移居法國,流亡生活與流散寫作充滿了艱辛。無奈之下,作家借作品人物之口投射出了旅居異國他鄉(xiāng)的自己對法蘭西異質(zhì)文化的陌生與焦慮。這是因?yàn)槊滋m·昆德拉對祖國無比忠貞,當(dāng)面對時代變遷、空間錯置時,他便自然產(chǎn)生了身份焦慮, “人的身份是一個人在社會中存在的標(biāo)識”。如果一個人不具備明確的身份定位,那么他生存在世界上就沒有歸屬感,也就無法擁有正常人的權(quán)利和自由。實(shí)際上,文化身份問題始終揮之不去,困擾著米蘭·昆德拉,始終表現(xiàn)為難以名狀的焦慮與彷徨。為了對抗這種痛苦,移民作家常常會努力培養(yǎng)自己對移居地的感情,但在藝術(shù)創(chuàng)造中仍堅(jiān)持尋找自己唯一的祖國。因?yàn),在語言與文化斷裂的背后是米蘭·昆德拉對自己不懈追求本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同意志的反復(fù)檢驗(yàn)。
在身份焦慮之外,身份問題的另一面則是身份認(rèn)同。米蘭·昆德拉時常處在身份認(rèn)同選擇的十字路口,徘徊不前。一方面,由于對捷克民族深深的眷戀之情,米蘭·昆德拉自覺地充當(dāng)捷克文化在世界的代言人。他運(yùn)用流散文學(xué)的寫作方式,通過回憶個人及國家的歷史,實(shí)現(xiàn)重建本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同的目標(biāo)。米蘭·昆德拉希望將流散文學(xué)創(chuàng)作當(dāng)成一扇窗戶,讓世界人民透過這扇窗戶了解捷克的歷史文化、風(fēng)土民俗。另一方面,他迷戀始終是歐洲文化中心的法國文化,把它當(dāng)作自己的精神家園。事實(shí)上,米蘭·昆德拉對法國的認(rèn)同并不意味著徹底忘卻過去、忘卻祖國捷克。在捷克的生活經(jīng)歷作為不忍憶及卻又揮之不去的濃濃底色沉淀于他的腦海深處。這種故國生活經(jīng)歷的沉淀是基于他對自身及本民族坎坷慘痛記憶的細(xì)致描敘和對那段經(jīng)歷刻骨銘心感受的準(zhǔn)確傳達(dá)之上的。捷克成為米蘭·昆德拉心中永遠(yuǎn)的一個結(jié);離開了捷克的題材內(nèi)容,米蘭·昆德拉作品的靈氣也就失去了大半;而完全用法語創(chuàng)作,也實(shí)在很難像用母語那樣把故事講得準(zhǔn)確生動。因此,米蘭·昆德拉更像是一位“法國化的捷克作家”。
雖然移民法國20載,米蘭·昆德拉卻挑選了“身份”“自我認(rèn)同”這類帶有跨文化意蘊(yùn)、后現(xiàn)代色彩的主題展開藝術(shù)探討,這不能不說反映了他試圖重建本質(zhì)主義國族認(rèn)同的固有心態(tài)。事實(shí)上,米蘭·昆德拉對“身份” 的關(guān)注,不僅僅緣于他自身的移民處境,而且伴隨著世界文化交流而帶來的“邊界模糊”“特征消失”等一系列文化語境問題。因而,米蘭·昆德拉小說的遺忘主題就是重建本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同的有利武器,拒絕遺忘即拒絕遺失本質(zhì)主義的捷克民族身份認(rèn)同。
建構(gòu)主義的流散身份認(rèn)同與本質(zhì)主義身份認(rèn)同觀針鋒相對,建構(gòu)主義身份認(rèn)同觀堅(jiān)持身份不是天生的本質(zhì)(being),而是建構(gòu)的過程(becoming),它“既屬于過去,同樣也屬于未來”。傳統(tǒng)社會的人們安居世界的一隅,天然地歸屬于自己的民族和國家。然而,當(dāng)今全球化潮流大發(fā)展之際,對于移居他地甚或他國的移民人群而言,全新的環(huán)境和文化“打破了地點(diǎn)與身份之間固有的關(guān)聯(lián)”,使得認(rèn)同主體一方面產(chǎn)生了身份焦慮危機(jī),另一方面卻擁有了身份重構(gòu)的機(jī)會。學(xué)界認(rèn)為,流散身份認(rèn)同是一種特殊的雙重或者多重國族身份認(rèn)同,因?yàn)?ldquo;飛散的文化(文學(xué))是跨界的、旅行的、翻譯的、混合的(border-crossing, travelling, translational, hybridized);它既是民族的又是跨民族的,是本土的又是全球的”。斯圖亞特·霍爾(Struart Hall)強(qiáng)調(diào)指出,流散身份認(rèn)同“既歸屬于母國,同樣也歸屬于他國”,是一種母國與他國之間某個區(qū)域的“定位”(position)。這也正是身份認(rèn)同之所以會因人而異,出現(xiàn)各種不同可能性的原因所在。不同的流散者會作出因地制宜、因時制宜的身份妥協(xié)。同樣,因?yàn)檫@種身份妥協(xié)的存在,移民經(jīng)歷并不一定會建構(gòu)出一種流散身份認(rèn)同。相反,身份焦慮使得認(rèn)同主體可能產(chǎn)生身份危機(jī)甚至毀滅,或者也可能導(dǎo)致移民主體更為強(qiáng)烈的反彈,建構(gòu)出更為穩(wěn)固的本質(zhì)主義國族身份認(rèn)同,因?yàn)?ldquo;流散經(jīng)歷同樣也能夠再次產(chǎn)生與地點(diǎn)相連的本質(zhì)主義身份認(rèn)同,雖然這是流散本應(yīng)予以超越的”。
如果說米蘭·昆德拉在寄居國法國依然堅(jiān)持個人的身份定位、自我解讀、生存理念和生命追求,在現(xiàn)實(shí)生活中與他人、社會、文化等的碰撞、交流過程中焦慮、失落、彷徨、得不到理解,而只能通過流散文學(xué)創(chuàng)作將其轉(zhuǎn)化成為一種純粹個人化的理念追尋,并將之作為文學(xué)藝術(shù)不懈追求的終極目標(biāo)的話;那么作為個人主體的程抱一在自我身份、自我解讀、生存理念和生命追求的定位上,與其所追尋的社會大環(huán)境的主流價值因素相一致。在此,個體的需求也是“他者”的渴望,能夠與“他者”互動,并引起其中大多數(shù)成員的共鳴。個體企圖獲得的大眾認(rèn)同的意愿也就在這個有著共同價值取向的磁場里得以實(shí)現(xiàn)。這些都是由各自內(nèi)心深處的不同類型身份認(rèn)同觀決定的。顯然,較之米蘭·昆德拉,程抱一通過流散文學(xué)創(chuàng)作重建流散身份認(rèn)同的努力讓他走得更遠(yuǎn),取得的成就也更大。
程抱一出生在一個中國的書香門第家庭。大學(xué)期間,他獲得獎學(xué)金選擇赴法留學(xué)。最初的法蘭西生活中,程抱一艱難求學(xué),最終獲得高校教師資格,總算在異國他鄉(xiāng)扎穩(wěn)了腳跟。隨著知識不斷積累,他的研究成果獲得了法國文化圈著名學(xué)者的推崇。正是與這些法國當(dāng)代文化名人的密切交往,才使得程抱一能夠站在更高的層次“努力呈現(xiàn)中國實(shí)際智慧的精髓”。他從“中國留學(xué)生”到“文化移民”再到“法蘭西院士”的三種文化身份轉(zhuǎn)變,使得他早期遭遇過文化斷裂的痛苦、身份焦慮的彷徨,中期經(jīng)歷了中法文化融合的洗禮確定了未來的身份認(rèn)同方向,晚年則通過創(chuàng)作小說《天一言》(Le dit de Tianyi)開啟了選擇建構(gòu)主義的流散身份認(rèn)同重構(gòu)。
程抱一的首部法文小說《天一言》展現(xiàn)了人類共同命運(yùn)的格局。它不是普通“親身經(jīng)歷”的如實(shí)紀(jì)錄或是 “借題發(fā)揮”的政論,而是一部內(nèi)涵豐富的流散文學(xué)作品。《天一言》描述了20世紀(jì)曲折多變的個人家庭背景和社會背景,展現(xiàn)了華裔文化人的流散漂泊生活歷程與心路發(fā)展,反映了一代流散飄零者從身份焦慮危機(jī)到確立身份認(rèn)同,并通過對人生與藝術(shù)的不懈追求完成了文化身份的重構(gòu)。程抱一的流散寫作刻畫了東西方社會生活的風(fēng)俗畫卷,挖掘表現(xiàn)生命底蘊(yùn)的細(xì)節(jié),思考人類命運(yùn)的哲學(xué)未來。程抱一在東西文化融會貫通之后表現(xiàn)出來的蕪雜多姿的豐富性與其所追尋的法蘭西社會文化大環(huán)境的主流價值因素相一致,既是作者的需求也是“他者”的渴望。在 “他”與“他者”互動的過程中,程抱一的流散文學(xué)作品《天一言》使得法國主流文化圈的大多數(shù)成員產(chǎn)生思想共鳴。正是作者運(yùn)用東西文化兩種視角來觀察,以兼容并包的態(tài)度來豐富完善他國文化的心態(tài),最終使得他企圖獲得法國主流社會認(rèn)同的意愿也就在這個東西文化兼容并包、擁有共同價值取向的文化磁場里得以實(shí)現(xiàn)。正是他的流散寫作使得《天一言》具有深刻的文化內(nèi)涵、強(qiáng)烈的思辨穿透影響力。因此,毫不夸張地說,《天一言》就是中西文化相交匯的碩果。程抱一以東西方文化交流為目標(biāo),孜孜不倦地介紹傳播東西方文化的精髓,運(yùn)用流散寫作來提升自我思想格局,并以積淀理論修養(yǎng)以及流散文學(xué)創(chuàng)作共同地參與構(gòu)建東西方文明交流的橋梁,最后成功地融合了東西方雙重文化身份和雙重文化視角,建構(gòu)了嶄新的流散文化身份認(rèn)同,成就了東西方文化交流史上的一段令人津津樂道的佳話。
國際主義的人類身份認(rèn)同
后殖民理論家認(rèn)為身份不但是被建構(gòu)的,而且是依賴某種“他者”被建構(gòu)起來的一套或者一系列的身份;裘·巴巴提出了“雙重身份”的概念。作為一種身份建構(gòu)策略,“雙重身份”并不是簡單地說有兩個身份,而是要指出身份協(xié)商的重復(fù)性,及其連續(xù)的重復(fù)、修訂、重新定位,沒有哪次重復(fù)與前面的是一樣的。后殖民主義否定身份的單一、靜止、固定性,而認(rèn)為身份是個可以協(xié)商、變動、有多重因素相互混雜,需要不斷重新定位的過程。國際主義的人類身份認(rèn)同是指個人不再擁有恒定不變的身份認(rèn)同感,身份成了一個混雜的、不斷協(xié)商、不斷修訂、不斷重新定位的循環(huán)過程。
顯而易見,勒·克萊齊奧與程抱一所追求的大方向相同,但前者不局限在更新之后靜止固定的身份認(rèn)同狀態(tài),而是隨著流散生活經(jīng)歷而不斷混雜、協(xié)商、修訂、重塑自我身份認(rèn)同。勒·克萊齊奧的終極目標(biāo)是“國際主義寫作”實(shí)踐,即將身份認(rèn)同的參照范圍突破單一具體的家庭、民族、國家的框架,試圖站在全人類的宏觀視角來建構(gòu)國際主義人類身份認(rèn)同。
勒·克萊齊奧對身份認(rèn)同的思考,并未局限于理論界關(guān)于本質(zhì)主義—建構(gòu)主義的二元矛盾,而是以其倡導(dǎo)的 “國際主義寫作”實(shí)踐,突破了理論界這種二元身份認(rèn)同觀,將身份認(rèn)同的參照范圍從國族、流散拓展至整個人類。“流散”既是作家漂泊的生活狀態(tài),也是作家小說中漂泊人物的寫照。勒·克萊齊奧進(jìn)行流散寫作的位置是在多元文化雜糅碰撞的法國本土。他一如一位在異域生活里不斷艱難跋涉的流散作家,在地平線的一端和另一個時空中不懈地尋覓帶有“逃離”與“回歸”主題的流散書寫生活方式。在各大陸間不斷漂移是勒·克萊齊奧流散寫作的主要特征。當(dāng)他把目光轉(zhuǎn)向異域,將其作為他流散寫作的轉(zhuǎn)折點(diǎn)時,他的家庭背景和年輕經(jīng)歷幫助他站在“他者” 的角度來觀察思考世界。面對日趨僵化、虛偽、失去人性的西方文明,他意識到只有轉(zhuǎn)向其他文明才能得救,才能重啟文明更新發(fā)展的新進(jìn)程。通過流散寫作方式,勒·克萊齊奧試圖尋覓現(xiàn)代文明所丟棄的,但被沙漠民族完好保存的原始豐饒的文明記憶。他身處異域文化氛圍不是為了沉迷異域情調(diào),而是為了喚醒潛藏的文化身份意識,找回心中憧憬的以多元文化為底色的統(tǒng)一世界、繁榮的大同社會。
勒·克萊齊奧希望通過流散書寫的方式,展示了異域民族與眾不同的特殊價值。他堅(jiān)信多元文化能夠幫助各民族完成統(tǒng)一,達(dá)到人類世界的終極理想。在以流散書寫方式來書寫邊緣生活以及建構(gòu)邊緣生活空間的過程中,勒·克萊齊奧的流散文學(xué)創(chuàng)作對文化身份意識的認(rèn)同與重構(gòu),實(shí)際上就是其構(gòu)建多元文化身份意識的內(nèi)心寫照。在他的全部創(chuàng)作中,勒·克萊齊奧的身份認(rèn)同觀不是一成不變的,而是呈現(xiàn)出演化發(fā)展的軌跡。擁有流散經(jīng)歷的勒·克萊齊奧對小說人物的各種身份認(rèn)同,即便是本質(zhì)主義的國族身份認(rèn)同,都抱有同情和包容的態(tài)度。勒·克萊齊奧這種動態(tài)發(fā)展、包容多元的身份認(rèn)同觀,也正是建構(gòu)主義和他所倡導(dǎo)的“國際主義”身份認(rèn)同的題中之意。
結(jié)語當(dāng)代法國文學(xué)涉及的思潮、主題、流派的范圍宏大而又寬廣,上文主要分析和評介的僅僅是其中的流散文學(xué)主題。這些當(dāng)代法國著名流散文學(xué)作家試圖從不同層面揭示后現(xiàn)代多元語境下他們內(nèi)心深處的無奈與焦慮。我們以米蘭·昆德拉、程抱一、勒·克萊齊奧的創(chuàng)作傾向?yàn)檠芯繉ο,既研究流散文學(xué)作家以特殊族群的生活方式在異國他鄉(xiāng)從事流散文學(xué)寫作的文學(xué)價值,又研究他們及其流散文學(xué)中的主人公在文化身份意識上所共同具有的模糊性、流動性和嬗變性的文化內(nèi)涵。上述三位典型作家都以其獨(dú)特的視角,生動地描繪了身處異域,在異質(zhì)文化中艱難跋涉的曲折心曲,深刻揭示了因文化身份意識含混不清而導(dǎo)致內(nèi)心變化多端的情感糾結(jié)。因此,在當(dāng)代法國流散文學(xué)中,通過對小說人物的國族身份認(rèn)同、流散身份認(rèn)同和人類身份認(rèn)同的敘述,不僅觀照了理論界流行的本質(zhì)主義和建構(gòu)主義身份認(rèn)同觀,而且通過勒·克萊齊奧的“國際主義寫作”實(shí)踐突破了已有的身份認(rèn)同理論框架,將身份認(rèn)同的“他者”置于整個人類范圍之中進(jìn)行思考,這極大地拓寬我們的研究視野進(jìn)而取得比較深入的研究成果。
芻議文化身份在當(dāng)代法國流散文學(xué)中的表征相關(guān)論文期刊你還可以閱讀:《國外文學(xué)文學(xué)學(xué)術(shù)期刊》
文章標(biāo)題:芻議文化身份在當(dāng)代法國流散文學(xué)中的表征
轉(zhuǎn)載請注明來自:http://www.56st48f.cn/fblw/wenyi/wenxue/40168.html
攝影藝術(shù)領(lǐng)域AHCI期刊推薦《Phot...關(guān)注:105
Nature旗下多學(xué)科子刊Nature Com...關(guān)注:152
中小學(xué)教師值得了解,這些教育學(xué)...關(guān)注:47
2025年寫管理學(xué)論文可以用的19個...關(guān)注:192
測繪領(lǐng)域科技核心期刊選擇 輕松拿...關(guān)注:64
及時開論文檢索證明很重要關(guān)注:52
中國水產(chǎn)科學(xué)期刊是核心期刊嗎關(guān)注:54
國際出書需要了解的問題解答關(guān)注:58
合著出書能否評職稱?關(guān)注:48
電信學(xué)有哪些可投稿的SCI期刊,值...關(guān)注:66
通信工程行業(yè)論文選題關(guān)注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關(guān)注:120
評職稱發(fā)論文好還是出書好關(guān)注:68
復(fù)印報刊資料重要轉(zhuǎn)載來源期刊(...關(guān)注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態(tài)及其...關(guān)注:69
Web of Science 核心合集期刊評估...關(guān)注:58
文史藝術(shù)論文范文
播音與主持論文 動畫藝術(shù)設(shè)計(jì)論文 美術(shù)論文 戲劇論文 導(dǎo)演論文 表演論文 音樂論文 哲學(xué)論文 歷史論文 社會學(xué)論文 邏輯學(xué)論文 美學(xué)論文 倫理學(xué)論文 心理學(xué)論文 文學(xué)論文 廣告論文 公共關(guān)系論文 新聞?wù)撐?/a> 外文學(xué)論文
期刊百科問答
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3