久久精品电影网_久久久久久电影_久久99精品久久久久久按摩秒播_天堂福利影院_国产男女爽爽爽免费视频_国产美女久久

當代歷史小說話語范式的轉型

所屬欄目:文學論文 發布日期:2019-06-12 11:24 熱度:

   [摘 要] 1980年代中期以來,歷史小說掀起反叛元歷史話語的激進運動,當代歷史小說話語范式發生了根本的轉型。這一轉型呈現出以下特征:由語言工具到語言本體;由歷史再現到自我指涉;由遵循語法到打破規范。歷史小說積極探索歷史話語運用的多種可能,力求提升歷史話語的審美價值,彰顯作家個體的話語風格,元歷史話語被個人化歷史話語所取代。

  [關鍵詞] 元歷史話語;個人化歷史話語;工具論;反映論;多元化

當代歷史小說話語范式的轉型

  一、元歷史話語的生成

  自 1942 年毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》發表以來,歷經多次文藝整風運動,當代小說語言確立了政治話語霸權。受其影響,新中國成立以來至 1980 年代中期的歷史小說,如姚雪垠《李自成》、凌力《星星草》、徐興業《金甌缺》、巴人《莽秀才造反記》、任光椿《辛亥風云錄》、顧汶光《大渡魂》、劉亞洲《陳勝》、楊書案《九月菊》等作品,局限于社會政治學范疇內,形成了政治化、工具化與理性化的元歷史話語體系。國家意識形態用先驗宏大歷史話語,如階級論、進步論與目的論,來規范不同個體表達歷史的大一統模式,從根本上取消了個體闡釋歷史的可能。從本質上說,元歷史話語沒有擺脫中心論、決定論和有序論的特征:

  第一,個人歷史話語的剔除。元歷史話語將意識形態滲透到字里行間,實現現實秩序合法性論證。創作個體被剝奪闡釋歷史的話語權,只有無條件融入人民創造歷史的元歷史話語之中,上升為階級代言人才具備合法性,從而剔除了個人歷史話語生成的可能。如任光椿《辛亥風云錄》:“我的心情同你們的心情也是一樣的。我黃興也絕不會辜負你們和成千上萬的盟友同志、愛國僑胞和全國民眾的期望。但是,我們必須有紀律,任何個人都不應該隨意動作。”[1](p245) 再如巴人《莽秀才造反記》:“然而,太平天國反對的統治者,正是前一朝代的統治者引入的異族;而這回天字第一號的漢奸曾國藩、李鴻章,卻為他舊日的統治異族,一再引入新來的眾多異族;豺狼戰勝不了中國的人民,卻又放入獅虎來嚙咬中國人民的骨肉了!”[2](p5) 上述兩段引文文本充斥著“人民”“同志”“國家”“起義”等宏大歷史語匯,作家個體語言風格消失殆盡。

  第二,語言再現歷史的反映論。元歷史話語存在根深蒂固的反映論,認為歷史小說語言能像鏡子一樣映照出曾經發生過的歷史事件。小說語言與真實歷史互為鏡像,從而為意識形態提供歷史論證。為了實現宣傳教育目的,只有確保歷史語言的真實性,才能使人們信服歷史本質的存在,否則不具備說服力。因而元歷史話語對歷史人物、事件甚至細節都要還原歷史,嚴格遵循史料考證。比如姚雪垠的《李自成》,“就連諸如銀子和制錢的比價變化、黃錢和皮錢的關系,崇禎案頭放些什么器物、北京戒嚴應由哪個衙門出布告等也務求精細”[3](p105) 。顧汶光《天國恨》中的人物甚至連細節都與史書記載完全一致,盧賢拔兩耳重聽、向榮瘦小瘸腿等都有據可查,徐興業《金甌缺》中劉锜、馬擴每一次職務調動,參加的每一次戰斗,都與史實完全吻合。拘泥于歷史的創作原則禁錮了作家的藝術創造力,導致當代歷史小說語言史重于文的缺失,淪為正史的通俗教科書。

  第三,嚴格遵循語法規范。為了宣傳政策路線思想方針,意識形態要求歷史小說語言必須通俗易懂,句式力求簡單準確,讓文化水準不高大眾能看懂,以實現最大覆蓋范圍與最佳宣傳效果。比如劉亞洲《陳勝》:“他把手一揮,用洪亮的聲音喊道:‘弟兄們!大家不要慌亂!’這一招真管用,人們立即恢復了剛才那種安靜。”[4](p235) 顧汶光《天國恨》:“三娘猛然一聳肩,后退了兩步,再一次仔細地打量兒子。短短的一瞬間,她的淚水干了,她的笑容消失了。三娘緊張地思索著。”[5](p801) 閱讀那個時代的歷史小說,我們就會發現小說語言嚴守語法規范,不但在修辭上刻板單調,而且在句式運用上也缺乏變化,繁復多變的文學句式被簡化為單一的公文句式,削弱了歷史小說語言的藝術表現力。這典型折射出文學體制對歷史語言的嚴格控制,為了實現意識形態宣傳目的,小說語言準確無誤的傳達功能被強調,呈現出理性化、實用化與透明化特征,而文學語言自身的審美性則被窒息。從根本上說,十七年乃至“文革”時期的工具論語言觀是其根源所在。

  第四,語匯的高度政治化。語匯是構成語言的基本單位,包括語素、詞語和短語,不僅直接決定語言的風格特征,而且受到特定時代背景、文化語境、意識形態等諸多因素制約。歷史小說作家受到革命歷史理論影響,小說語言充斥著大量政治語匯。比如顧汶光《大渡魂》:“首領們都在大營里議事。娘子軍根據馮云山的指示,開赴新的戰場去了。” “失敗也是暫時的,腐朽的清朝政權,必定會被后來者推翻。”[6](p262) 此外,歷史小說語言經常出現具有鮮明政治隱喻色彩的詞語,比如“紅日”“朝霞”“紅旗” “黑暗”等,如顧汶光《天國恨》:“對,應該是這樣的!洪秀全指著噴薄的紅日,豪邁地一笑:我們的天國,百姓的天國應該是這樣的!”[5](p829) 歷史小說語匯嚴格限制在社會政治范疇內,政治教育與軍事斗爭語匯充斥于歷史小說文本之中,歷史文化、日常生活、情感心理的語匯近乎空白,因而形成了封閉的詞匯體系,顯得呆板凝滯,缺乏藝術表現力。

  第五,鮮明的價值判斷。元歷史話語具有價值判斷與情感色彩截然對立的兩套話語體系。在描述進步歷史人物形象時,無論是語匯還是敘事語調都與美好、光明、高尚聯系在一起,表明作家對其主流意識形態價值取向的遵從。比如凌力《星星草》: “朝霞披在張宗禹的身上。他挺拔魁偉的身材,緊稱合身的藍色戰袍,頎長寬大的黑色披風,顯露出慷慨瀟灑的風度。臉上兩道劍眉直射鬢邊,雙目奕奕有神,襯著端正高直的鼻準,棱角分明的嘴唇,就在面臨著捻軍可能覆滅的時刻,也沒有絲毫改變。”[7](p31) 作家把盡量多的褒義詞語用在正面人物身上,隱含著政治價值判斷標準,即便是“朝霞”“紅旗”“旭日”也失去了其所指的原初意義,作者并不是進行客觀景物描寫,而是承載著烘托歷史人物革命信念的功能,蘊含著深刻的政治意義。對于反動歷史人物,元歷史話語則選取另一套話語體系,如巴人《莽秀才造反記》:“朱神父慢慢抬起了頭,肥胖的袋形的臉子,漸漸消逝了惘然的情調:他漸漸把一種力量,集中到他一對眼睛上去。他那浮腫的眼皮長上了一對滾圓的前突的眼珠子,火龍似的吐出光來,直盯著眼前那女人。”[8](p97) 作者運用貶斥性話語對朱神父形象進行丑化,除了肥胖的臉與浮腫的眼皮之外,讀者無法讀到關于朱神父的任何人性描寫,暴露出類別化、概念化與臉譜化的藝術弊端。作者并不是以刻畫藝術形象為目的,而是通過對反面人物形象的丑化,旨在表明愛憎分明的政治立場。

  從上述五個特點看出,元歷史話語把語言視為工具、手段與載體,還停留在實用語言的層面上,作家僅僅關注語言的表意功能,審美功能則被忽視,因而歷史小說語言的文學性大大地弱化了,而為政治服務的工具性卻不斷被強化。因而作家的語言觀念長期處在工具論的陰影下,從根本上導致了歷史小說語言的單一與滯后。

  二、工具論語言觀的破除

  1980 年代中期以來,隨著意識形態禁錮的松弛以及西方語言本體論思潮的涌入,當代小說語言觀念發生重大變革,工具論語言觀逐漸被本體論語言觀所取代,回歸語言自身已經成為文學界的共識,俄國形式主義認為文學語言與實用語言的區別在于:“經過陌生化處理的文學語言,不負載一般語言的意義,喪失了語言的社會功能,而只有‘詩學功能’。如果說,日常語言具有能指(聲音排列組合的意義)和所指功能(符號意義),那么文學語言只有能指功能。”[9](p47) 小說語言問題成為文學理論熱點問題,受到了評論界前所未有的重視,1985年黃子平《得意莫忘言》提出本體論的語言觀,“文學作品以其獨特的語言結構提醒我們:它自身的價值。不要到語言的后面去尋找本來就存在于語言之中的線索。”[10](p86-90) 1986 年汪曾祺《關于小說語言》認為寫小說就是寫語言,小說語言和小說內容是融為一體的,語言是小說的載體同時也是小說的目的等 [11](p57-60)。1988 年《文學評論》發表程文超、王一川、陳曉明等人筆談《語言問題與文學研究的拓展》。以上探討促進了小說語言觀念的變革,將小說語言從工具論的桎梏中解放出來,對歷史小說作家語言觀念轉變起到推波助瀾作用,莫言認為:“我想一個有追求的作家,最大的追求就是語言的或曰文體的追求,總是想發出與別人不一樣的聲音或者不太一樣的聲音。”[12](p115) 格非指出:“新的形式、文體、語言、技巧、變革是文學的生命。當作家的筆拿起來時,寫作就沒有任何陳規陋習的限制,對現實本身我在寫作時首先考慮的是語言文體。

  三、歷史反映論的顛覆

  由于歷史小說題材的特殊性,小說語言除了具備普范性文學語言特征,更要受到歷史的規約。正是在這一點上,以海登·懷特、安克·施密特、羅蘭· 巴特為代表的西方后現代歷史哲學思潮,通過揭示歷史語言的意識形態性和非透明性,戳破了如實再現歷史真實的神話。羅蘭·巴特認為,不存在歷史事實本身,而一旦語言介入,事實就不可能是歷史真實的復制品了,必然糅雜著闡釋者的主觀判斷和價值取向,檢驗歷史的試金石與其說是現實,不如說是可理解性。海登·懷特指出,歷史從本質上說是語言的存在,“話語被看作是一種生產意義的手段,而不僅僅是一種傳遞有關外部指涉信息的工具。”[15](p34) 后現代歷史哲學站在語言本體論的立場上,通過分析歷史語言的文本性、修辭性與敘事性,解構了占據統治地位的歷史反映論,“在可理解的意義上,一切歷史事實都依賴于它如何被敘述。對于人們來說,發生在另一個時空體系的事實,是通過語言的敘述才進入我們的視野的。”[16](p232) 歷史語言與歷史事實完全契合的反映論被解構,歷史小說語言從再現歷史的禁錮下解放出來,回歸到文學語言自身。受到西方后現代歷史哲學思潮影響,歷史小說作家顛覆了如實再現歷史的信條,不再按照歷史的本來面目來組織語言,而是擺脫了對歷史亦步亦趨的依附,從根本上將語言與歷史客體隔離開來,通過無拘無束的主觀虛構,建立起自我指涉的語言王國,真正做到了西方語言哲學所倡導的“文本之外無他物”。這突出體現在1980 年代后期勃興的新歷史小說,小說語言既沒有具體的歷史背景,也沒有真實的歷史人物,讀者得不到關于真實歷史的信息。作者津津樂道于人性的丑惡與生存的困境,描繪出陰暗恐怖的灰色生存圖景,具有濃重的寓言化與哲理化特征。

  四、歷史話語規范的突破

  新中國成立以來,元歷史話語嚴格遵循語法規范,淪為意識形態宣傳的載體。茅盾指出,作家對語言規范的遵守事關能否準確傳達黨的方針政策, “我們應當把學習普通話,今后是學習漢語規范化,看作不但是提高寫作能力的必要的措施,而且是一項政治任務。”[23](p161) 隨著歷史小說話語范式的全面轉型,歷史小說作家以決絕而激進的方式顛覆歷史話語規范,拆解強加在歷史小說語言上的種種禁錮,對歷史語言進行變異以實現陌生化的藝術效果,以凸顯歷史話語自身的審美價值。

  第一,語匯。當代歷史小說語言的語匯由于受到意識形態的限制,主要局限于社會政治學領域, “革命”“階級”“封建”成為出現頻率最高的語匯,而其他領域的語匯諸如情愛、人性乃至潛意識都被列為禁區。轉型后的歷史小說語言則打破了政治語匯的單一與狹隘,顯示出前所未有的開放性與兼容性,各個領域的語匯都匯集到歷史話語中,特別是以往被視作禁忌的丑惡的、病態的乃至骯臟的語匯也堂而皇之具備了文學語言的資格,體現出歷史小說語匯的多元與駁雜。除了語匯覆蓋面的急遽擴充,歷史小說語言還通過對常規語匯的變異、重組與反常使用,從而產生了陌生化的藝術效果。

  (1)她像對待不聽話的小男孩一樣,生吞活剝了他的衣裳(莫言《豐乳肥臀》)。(2)枯黃的樹葉和草尖上覆蓋了一層薄霜,鳥兒遲暮地飛走了(格非《青黃》)。(3)王公貴族們肥胖的身影形同鬼魅,峨冠博帶與裙釵香鬢一齊散發著盲目的歡樂氣息(蘇童《我的帝王生涯》)。(4)神圣的太宗皇帝在媚娘心目中已經淪為凡夫俗子,從此她常常在天子之軀上聞到一股平庸的汗味(蘇童《武則天》)。上述的例句都屬于語匯的反常規使用,語匯在日常語境中都有著約定俗成的含義與用法,而歷史小說語言卻打破語匯的正常使用規范,或是改變詞類的屬性和意義,或是故意打破詞匯的固定搭配,力圖通過詞語變形使得語匯產生陌生化的藝術效果,使讀者產生新奇的閱讀感受。

  比如(1)句中的 “生吞活剝”在日常的交流語境中,較多與思想文化搭配,很少作為動賓短語使用,而這個句子卻反常規地與“衣裳”搭配構成動賓結構,違背了常規的詞語使用規范,呈現出新奇另類的語言風格。(2)句中的“遲暮”一般作為形容詞使用,而在句子中卻臨時改變了詞類的屬性,被轉換為副詞使用。(3)(4)句中的“盲目”與“平庸”作為定語來修飾名詞,形成了固定的用語規范,不能與“氣息”與“汗味”搭配,而上述句子中則違背了語言邏輯,強行將其搭配在一 起,對常規語匯進行變形,從而使得語匯臨時改變固定的含義與語法功能,傳達出正常語境下難以表達的藝術效果。

  第二,修辭。作家為了加強語言的藝術表現力需要運用修辭技巧 ,當代歷史小說語言由于受到工具論語言觀的束縛,僅僅局限于常用的比喻、擬人和象征。轉型后的歷史小說語言廣泛運用諸多的修辭手段,除了比喻、擬人等常用修辭,還綜合借鑒通感、反諷、回環、反復、戲擬等修辭,增強語言的藝術表現力。即便就單一的修辭方式而言,作家也竭力打破常規,力圖創造新穎的修辭效果。以常見的比喻修辭為例,元歷史話語中的比喻修辭較多為明喻,本體與喻體之間的相似點較多,形成了固定化的比喻模式,如果本體是正面人物或事物,喻體多為青松、朝霞、紅日、黎明、拂曉等光明意象,對于反面人物則有著另一套截然相反的比喻修辭模式,從而使歷史語言具有鮮明的政治敘事特征。轉型后的歷史小說修辭拉開本體與喻體的距離,弱化二者之間的相似度,喻體擺脫了對本體的依附。

  第三,語法。當代歷史小說的語言為了準確無誤地傳達意義,語句必須嚴格遵守語法規范,不僅作為句子成分的主語、謂語、賓語不能無故缺失,而且彼此之間的搭配必須嚴守約定俗成的語法規律制約,語句表意力求完整、準確與直白,具有鮮明的新聞報道式的工具語言特征。隨著歷史小說語言向本體的回歸,作家試圖打破語法規范,通過對句子成分的省略、扭結與反常搭配,對歷史小說語言進行變異,增強歷史小說語言的藝術表現力。

  五、結語

  1980 年代中期以來,歷史小說創作掀起了反叛元歷史話語的激進運動,當代歷史小說語言范式發生了根本的轉型。這一轉型呈現出以下特征:一是由語言工具到語言本體。元歷史話語為了準確傳達方針政策,要求語言必須準確明白,價值判斷鮮明,不允許有絲毫的歧義與模糊,淪為簡單的傳達意義的工具。轉型后的歷史小說語言回歸文學語言本體,具有豐厚的象征與隱喻的含義,賦予讀者廣闊的藝術想象空間。二是由歷史再現到自我指涉。元歷史話語的信條是通過歷史話語真實再現歷史,轉型后的歷史小說語言則顛覆了這一基本原則,其語言符號與歷史本來面目剝離,僅僅具有自我指涉的功能,營造出僅存在于語言自身的意義空間。三是由遵循語法到打破規范。元歷史話語嚴格遵循語法規范,顯得呆滯拘謹缺乏活力。轉型后的歷史小說語言則以其敏銳的藝術感悟力,大膽反叛日常語言規范,積極探索歷史話語運用的各種可能,提高了歷史小說語言的技術含量。1990 年代隨著我國政治、經濟與文化體制的全面轉型,元歷史話語最終被個人歷史話語所取代,不同個體依據不同審美觀展開自由的話語言說,先鋒話語、民間話語、女性話語、網絡話語等,從元歷史話語破裂處噴涌而出,歷史小說語言變得前所未有瑣碎與多元。

  參考文獻:

  [1]任光椿. 辛亥風云錄[M]. 長沙:湖南人民出版社,1983.

  [2]巴人. 莽秀才造反記[M]. 北京:人民文學出版社,1984.

  [3]吳秀明. 在歷史與小說之間[M]. 長春:時代文藝出版社,1987.

  當代歷史小說話語范式的轉型相關論文期刊你還可以了解:《再論歷史研究的范式轉型 ——當代西方史學若干前沿問題》

文章標題:當代歷史小說話語范式的轉型

轉載請注明來自:http://www.56st48f.cn/fblw/wenyi/wenxue/40309.html

相關問題解答

SCI服務

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 色婷婷一区二区三区四区 | 一区二区三区四区免费视频 | 在线伊人 | 蜜桃免费一区二区三区 | 天天综合亚洲 | 精品一区二区av | 一级国产精品一级国产精品片 | 黄色精品| 午夜手机在线视频 | 亚洲国产一区二区三区 | 国产区一区二区三区 | 黑人久久 | 亚洲黄色片免费观看 | 国产成人jvid在线播放 | 免费一级毛片 | 国产一区二区三区在线看 | 午夜视频免费在线观看 | 久久久久国产一区二区三区不卡 | 免费毛片网站在线观看 | 日韩成人av在线播放 | 国产精品a免费一区久久电影 | 五月天婷婷狠狠 | 成人福利 | 免费观看毛片 | 精品欧美一区二区三区久久久 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 欧洲视频一区二区 | 欧美精品在线免费 | 欧美日韩久久精品 | 龙珠z国语版在线观看 | 狠狠插天天干 | 午夜影院网站 | 国产欧美精品一区二区三区 | 91精品国产乱码久久久久久久久 | 成人亚洲精品 | 91精品国产乱码麻豆白嫩 | 亚洲毛片在线 | 中国av在线免费观看 | 欧美亚洲国产成人 | 欧美日韩国产一区二区三区 | 日韩在线视频观看 |