所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:
《英語廣場》
關(guān)注()搜論文知識網(wǎng)并非《英語廣場》的官網(wǎng)或雜志社,為客戶提供期刊征稿、論文發(fā)表等中介服務(wù),在客戶與期刊雜志社之間搭建了一座省時、省力的便捷橋梁。本站與《英語廣場》等上百家同類正規(guī)期刊保持著多年的密切合作關(guān)系,切實(shí)提高客戶期刊發(fā)表的質(zhì)量與效率。通過本站發(fā)表論文,客戶將獲得更大的選擇空間、更高的通過率、更快的發(fā)表速度、更滿意的服務(wù)質(zhì)量。
《英語廣場學(xué)術(shù)研究》主要刊登高、中等教育和中小學(xué)教育科研學(xué)術(shù)論文,刊物將被《中國核心期刊(遴選)數(shù)據(jù)庫》、《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)》、《萬方數(shù)據(jù)數(shù)字化期刊群》全文收錄。熱忱歡迎海內(nèi)外專家學(xué)者和專業(yè)人士惠賜佳作,就新理論、新研究、新科技動態(tài)及其在外語教學(xué)方面的應(yīng)用發(fā)表真知灼見。
辦刊宗旨
《英語廣場學(xué)術(shù)研究》聚焦外語學(xué)術(shù)前沿動態(tài),促進(jìn)外語高中等教育、基礎(chǔ)教育的理論與實(shí)踐研究;在全國營造一個促進(jìn)外語教學(xué)創(chuàng)新、加強(qiáng)研討交流的學(xué)術(shù)環(huán)境,為各高等院校、高等專科學(xué)校和高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院、中小學(xué)等從事外語教學(xué)的專業(yè)人士和外語學(xué)習(xí)愛好者搭建一個活躍學(xué)術(shù)思想、發(fā)表學(xué)術(shù)論文的平臺。
主要欄目
教學(xué)管理與創(chuàng)新、能力培養(yǎng)、問題探討、教法研究、考試研究、教學(xué)感想、現(xiàn)代教育技術(shù)、文學(xué)評論與欣賞、語言學(xué)理論與實(shí)踐、翻譯理論與實(shí)踐、跨文化交流、書評等。
英語廣場最新期刊目錄
知識翻譯學(xué)視域下法律英語翻譯的挑戰(zhàn)與優(yōu)化路徑————作者:冒好;
摘要:全球化浪潮中,國際法律交流范圍不斷擴(kuò)大、程度持續(xù)加深,法律英語翻譯的重要性日益凸顯。從知識翻譯學(xué)視角審視,當(dāng)前法律英語翻譯面臨語言轉(zhuǎn)換精準(zhǔn)性困境、法律文化體系深層沖突、譯者專業(yè)素養(yǎng)參差不齊等多重挑戰(zhàn)。復(fù)合型人才短缺、語言文化不可通約性及翻譯技術(shù)滯后構(gòu)成主要成因。本文提出強(qiáng)化跨文化法律知識動態(tài)轉(zhuǎn)化機(jī)制、構(gòu)建標(biāo)準(zhǔn)化法律術(shù)語數(shù)據(jù)庫、完善復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)體系等途徑,以提升翻譯質(zhì)量,為世界法治文化貢獻(xiàn)中國...
霍米·巴巴后殖民理論下《最后的禮物》中的文化身份問題研究————作者:俞悅;張弛;
摘要:古爾納的小說《最后的禮物》借助兩代移民者的人生際遇來審視非洲人在異族土地上的文化流浪,展現(xiàn)了后殖民背景下混雜文化、模擬策略與身份構(gòu)建之間錯綜復(fù)雜的關(guān)系。本文聚焦于霍米·巴巴的“混雜性”“模擬”和“文化身份”等重要觀念,著眼于非洲流散家庭,探索解決矛盾的和解之路,以求顛覆霸權(quán)話語,實(shí)現(xiàn)身份重構(gòu)
“中醫(yī)藥+英語”多元合作教學(xué)模式初探————作者:張慶;于志峰;
摘要:中醫(yī)藥是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走向世界的重要載體,中醫(yī)藥海外接受度越來越高,中醫(yī)藥走向世界迎來了前所未有的契機(jī)。本文立足于中醫(yī)藥“走出去”的時代背景,以中醫(yī)藥英語翻譯人才的核心能力為導(dǎo)向,通過英語課程與中醫(yī)藥課程的合作、中國本科生與外國留學(xué)生的合作、英語專業(yè)教師與中醫(yī)藥專業(yè)教師的合作,初步探索“中醫(yī)藥+英語”多元合作教學(xué)模式,助力培養(yǎng)中醫(yī)藥英語翻譯人才
文化翻譯觀指導(dǎo)下《黑神話:悟空》角色“判詞”英譯研究————作者:吳繼紅;
摘要:《黑神話:悟空》自上線以來,在展現(xiàn)乃至傳播中國文化方面發(fā)揮了重要的作用,其英譯版本具有較高的研究價值。本文在巴斯奈特文化翻譯觀的指導(dǎo)下對《黑神話:悟空》影神圖中的角色“判詞”英譯進(jìn)行研究,重點(diǎn)分析譯者在翻譯中保留和輸出源語文化的策略,以期為中國文化“走出去”相關(guān)翻譯實(shí)踐提供參考
博物館宣介文本英譯實(shí)踐——以南宋德壽宮遺址博物館為例————作者:鮑文成;朱佳;
摘要:南宋德壽宮遺址保護(hù)展示工程暨南宋博物館(一期)項目是浙江省杭州市省市兩級打造宋韻文化傳承展示中心的核心工程,對于構(gòu)建南宋文化地標(biāo)和弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化具有重大意義。博物館宣介文本的外譯是博物館踐行“中國文化走出去”的重要環(huán)節(jié)。本文以南宋德壽宮遺址博物館中的宣介文本為原始資料,結(jié)合當(dāng)時特定的歷史、文化等因素,指出德壽宮遺址博物館文本英譯存在的問題,同時提出可行的翻譯思路
多麗絲·萊辛《天黑前的夏天》的新歷史主義解讀————作者:張鑫龍;張媛;
摘要:萊辛的作品《天黑前的夏天》聚焦英國女子凱特的中年危機(jī),描述其在某個夏日來臨之際,突然打破常規(guī),走出規(guī)范生活的情感變化以及心理體驗(yàn)。本文從新歷史主義視角,通過分析女性性別形象、婚戀觀念以及權(quán)利欲望的變化,剖析《天黑前的夏天》中文本與歷史的相互映照,同時探討了邊緣群體對主流意識形態(tài)的挑戰(zhàn)與顛覆,旨在為讀者提供理解作品的新穎視角和思路,以便他們多維度地領(lǐng)略這部作品的豐富內(nèi)涵
人工智能賦能下的高校英語閱讀混合式教學(xué)實(shí)證研究————作者:吳莎;
摘要:本研究以武漢市某高校115名大一學(xué)生為研究對象,開展為期一學(xué)年的高校英語閱讀教學(xué)實(shí)驗(yàn),以對比傳統(tǒng)教學(xué)模式與人工智能賦能的混合式教學(xué)模式的教學(xué)效果。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),混合式教學(xué)模式明顯優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)模式,能夠更有效地提升學(xué)生的英語閱讀水平。基于此,教師應(yīng)結(jié)合人工智能為學(xué)生打造更個性化、多元化的學(xué)習(xí)生態(tài),進(jìn)一步提高閱讀教學(xué)效率
基于課程思政的批判性思維教學(xué)在大學(xué)英語影視課中的應(yīng)用————作者:劉虹翠;鄭雪貞;高歌;
摘要:本文探討了《大學(xué)英語教學(xué)指南(2020版)》中提出的課程思政與批判性思維在大學(xué)英語影視課程中的融合。高級影視聽說課程通過探究式、主題討論和情景分析等教學(xué)方法,展示如何通過挖掘影視作品中的思政元素來培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維和文化自信。該課程評估強(qiáng)調(diào)過程性考核和多元評價,從而實(shí)現(xiàn)對學(xué)生學(xué)習(xí)成果的全面評估,旨在培養(yǎng)學(xué)生的國際視野和家國情懷,塑造具有獨(dú)立思考能力和責(zé)任感的現(xiàn)代公民
游戲化視角下大語言模型在外語教學(xué)中的應(yīng)用探究————作者:王昊海;李韻;
摘要:隨著大數(shù)據(jù)和深度學(xué)習(xí)技術(shù)的進(jìn)步,大語言模型在外語教學(xué)中的應(yīng)用展現(xiàn)出了強(qiáng)大的潛力。電子游戲領(lǐng)域已有大量的大語言模型應(yīng)用實(shí)例,通過借鑒大語言模型在游戲中的應(yīng)用思路,外語教學(xué)可提供個性化反饋、智能對話和實(shí)時互動,以提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與沉浸感。ChatGPT等大語言模型平臺的插件庫為外語教學(xué)提供了豐富的教學(xué)工具,涵蓋語法、詞匯、跨文化學(xué)習(xí)等多個方面,能夠根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度定制學(xué)習(xí)內(nèi)容
多模態(tài)交互理論視角下數(shù)字虛擬主播在外語教學(xué)中的應(yīng)用————作者:于藝凡;雷貽雯;
摘要:隨著信息技術(shù)的迅猛進(jìn)步,數(shù)字化工具在語言教育領(lǐng)域受到了廣泛關(guān)注。數(shù)字虛擬主播運(yùn)用多模態(tài)交互技術(shù),打造互惠共生的外語教學(xué)環(huán)境,為大學(xué)外語教學(xué)注入了多元的創(chuàng)新活力和思維方向。本文依托多模態(tài)交互理論,分析數(shù)字虛擬主播的構(gòu)建元素、在外語教學(xué)中的運(yùn)用方式以及優(yōu)缺點(diǎn)。總體而言,數(shù)字虛擬主播能夠顯著改善外語學(xué)習(xí)過程中學(xué)生的體驗(yàn)和互動效果,但在情感傳達(dá)及跨文化適應(yīng)性等方面仍存在現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn),亟須通過技術(shù)創(chuàng)新和應(yīng)用改進(jìn)...
“新醫(yī)科”背景下醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語教學(xué)改革研究——以川北醫(yī)學(xué)院為例————作者:任雪嬌;
摘要:“新醫(yī)科”建設(shè)對醫(yī)學(xué)院校培育人才提出了新的要求,并強(qiáng)調(diào)了“醫(yī)+文”交叉融合、培養(yǎng)“有溫度的醫(yī)生”的重要性及緊迫性。兼具工具性與人文性的大學(xué)英語課程應(yīng)主動承擔(dān)起醫(yī)科與文科交叉融合,培養(yǎng)仁心仁術(shù)、道德素養(yǎng)高、國際視野廣的醫(yī)學(xué)人才的重任。本文從轉(zhuǎn)變教學(xué)理念、重構(gòu)教學(xué)內(nèi)容、創(chuàng)新教學(xué)方法、完善評價機(jī)制四個方面提出了針對川北醫(yī)學(xué)院大學(xué)英語課程的改革意見,旨在培養(yǎng)英語語用能力強(qiáng)、人文素養(yǎng)高、堅定文化自信的新醫(yī)科...
高職公共英語賽教融合教學(xué)模式的應(yīng)用及成效————作者:楊鈺垚;茍在彥;寧德浩;
摘要:本文結(jié)合教學(xué)實(shí)踐和問卷調(diào)查,通過“以賽促學(xué)、以賽促教、以賽促改、以賽促建”的四維路徑,探索將技能競賽融入英語課程教學(xué)的模式。研究發(fā)現(xiàn),這種模式有助于提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力、職業(yè)技能和綜合素質(zhì),同時激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和自信心。此外,賽教融合有助于推動課程內(nèi)容的優(yōu)化和教學(xué)方法的創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué)與職業(yè)發(fā)展的有效銜接,這為高職英語課程改革提供了新的思路
基于iTEST平臺的大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)模式探究————作者:王宏;杜軍;寧寧;
摘要:i TEST是外研社推出的綜合性信息化教學(xué)管理平臺,致力于為高校英語教學(xué)提供在線測評和線上訓(xùn)練服務(wù)。本文探討了基于iTEST平臺的大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)模式,旨在分析該平臺如何支持大學(xué)英語教學(xué)并促進(jìn)大學(xué)生自主學(xué)習(xí)。本文認(rèn)為可以結(jié)合iTEST平臺的優(yōu)勢,通過個性化學(xué)習(xí)路徑、實(shí)時反饋和學(xué)習(xí)社區(qū)的建立來增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī),提高學(xué)習(xí)效果。本文基于iTEST平臺和自主學(xué)習(xí)的理念,為大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)模式的構(gòu)建提供了...
AIGC時代高校英語教師的信息素養(yǎng):現(xiàn)狀分析與提升策略————作者:張?zhí)屏?王偉;
摘要:在人工智能生成內(nèi)容(AIGC)技術(shù)迅速發(fā)展的背景下,教育領(lǐng)域正面臨新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。本研究通過文獻(xiàn)綜述、問卷調(diào)查和訪談,探討了華東地區(qū)六所高校英語教師的信息素養(yǎng)現(xiàn)狀,并提出提升策略。結(jié)果顯示,英語教師在信息意識、信息能力和信息處理方面存在不足,而在信息倫理方面表現(xiàn)較好。教師對于AIGC技術(shù)的認(rèn)知和應(yīng)用水平較低,主要原因是缺乏相關(guān)培訓(xùn)和資源支持。為提升教師信息素養(yǎng),本研究建議完善培訓(xùn)體系、加強(qiáng)信息技術(shù)...
基于“C-POTE模型”的初中英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)設(shè)計————作者:王夢凡;
摘要:跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)是《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》中的一大亮點(diǎn),同時也是教學(xué)實(shí)施中的一個難點(diǎn)。C-POTE模型明確了開展跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的基本思路及五大核心環(huán)節(jié),為教師實(shí)施跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)提供了思路。本文以外研版八年級下冊英語Module 8 Time off為例,闡述C-POTE模型在初中英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)中的具體應(yīng)用,旨在使初中英語課程與其他學(xué)科有機(jī)結(jié)合以提升學(xué)生的語言能力和綜合素養(yǎng)
大觀念視角下高中英語單元整體教學(xué)設(shè)計——以譯林版高中英語拓展創(chuàng)新學(xué)程第三冊第三單元為例————作者:王欣穎;魏冉;
摘要:本文在梳理大觀念、單元整體教學(xué)和大觀念視角下高中英語單元整體教學(xué)的內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,通過案例闡明教師在高中英語教學(xué)中如何開展大觀念視角下的單元整體教學(xué),以期建立動態(tài)發(fā)展、具有生命活力的整體育人觀,促進(jìn)學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)的發(fā)展
基于語料庫的譯者風(fēng)格研究——以《小王子》兩個漢譯本為例————作者:張園園;余晉;
摘要:本研究基于《小王子》英漢平行語料庫,從詞匯、句子和語篇層面分析周克希譯本與李繼宏譯本的語言風(fēng)格差異。結(jié)果表明:詞匯層面,李譯本用詞更加平實(shí),表達(dá)更加通俗易懂,而周譯本用詞更加豐富,表達(dá)生動形象;句子層面,周譯本的句子信息量更高,表達(dá)更加豐富;語篇層面,李譯本更接近于原文本,而周譯本更符合漢語意合的特點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn),兩個譯本各有所長,譯本所呈現(xiàn)的翻譯風(fēng)格與譯者的個人經(jīng)歷、翻譯目的以及潛在受眾讀者等因素...
圖文關(guān)系視角下的《小房子》繪本中譯本比較研究————作者:楊柳;徐佳慧;
摘要:兒童繪本以通俗易懂、構(gòu)圖巧妙、色彩優(yōu)美見稱,屬于圖文結(jié)合的多模態(tài)語篇。本文基于圖文系統(tǒng)理論,首先對美國繪本《小房子》的英文版頁面的主要顏色進(jìn)行分類,繼而綜合考慮色彩、元素、線條等因素,對4個中文譯本進(jìn)行對比研究。研究發(fā)現(xiàn):艾柯譯本充分考慮了原文的多模態(tài)特點(diǎn),力求在文字上精確傳達(dá)原文詩意,更契合原文;其他譯本傾向于直譯文字內(nèi)容,未能充分捕捉到視覺元素傳遞的信息,在一定程度上削弱了原文的藝術(shù)效果和主題...
目的論視角下的旅游景區(qū)文本英譯——以寧波市月湖公園為例————作者:許艷琳;楊成虎;
摘要:近年來,寧波市政府高度重視文化與旅游業(yè)的融合發(fā)展,制定了一系列旅游發(fā)展規(guī)劃,憑借獨(dú)具魅力的地方文化以及不斷完善的基礎(chǔ)設(shè)施,推動旅游業(yè)走向繁榮。旅游景區(qū)中的英譯指示牌、導(dǎo)覽圖和宣傳冊等是國際游客獲取相關(guān)旅游信息的重要途徑之一。本文從目的論視角出發(fā),以寧波市月湖公園旅游景區(qū)文本英譯為研究對象,按照目的、連貫、忠實(shí)這三個原則進(jìn)行逐層分析,探尋景區(qū)文本英譯的方法,期望借此提升景區(qū)的國際形象和吸引力
英語小說中及物性隱喻式存在句的翻譯研究——以《德伯家的苔絲》為例————作者:陳飛飛;
摘要:近年來,專家和學(xué)者們對英漢隱喻式存在句的研究越來越深入。隱喻式存在句是對句子成分的重新構(gòu)建,起到句子銜接的功能。本研究以英文小說《德伯家的苔絲》為例,探索及物性隱喻式存在句there+be在文中的語義結(jié)構(gòu)和翻譯方法,以期為英漢翻譯研究提供新的視角,幫助讀者更好地理解文學(xué)作品中的文化背景
相關(guān)教育期刊推薦
核心期刊推薦
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3