所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:
《福建商業高等專科學校學報》
關注()雜志簡介
《福建商業高等專科學校學報》是綜合性學術理論刊物,以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個代表”重要理論為指導,貫徹科學發展觀,貫徹黨的教育方針和“百花齊放、百家爭鳴”的方針,主要反映本校的兩個文明建設,刊發學術文章,反映科研成果,指導教學實踐,交流科教學術信息,促進科教學術的繁榮發展。
收錄情況
國家新聞出版總署收錄 ASPT來源刊
中國期刊網來源刊
欄目設置
本刊主要反映本校的兩個文明建設,刊發學術文章,反映科研成果,指導教學實踐,交流科教學術信息等。
雜志優秀目錄參考:
1. 一個國際視域下的“中國夢”解析 李海龍,LI Hai-long
2. 馬克思主義自然觀與生態文明建設探析 馮婉玲,FENG Wan-ling
3. 高職院校學生黨支部立項活動創新研究--以福建信息職業技術學院為例 朱丹,ZHU Dan
4. 高校網絡思想政治教育的現狀與對策 李曉佳,LI Xiao-jia
5. 以校園文化建設促進高校黨建發展的探索 陳達穎,CHEN Da-ying
6. 文化創意產業的關聯方式研究--基于文獻綜述的思考 周強,ZHOU Qiang
7. “地方政府債券”在福建經濟發展中的應用研究 林源源,LIN Yuan-yuan
8. 廈漳泉同城一體化發展路徑探析 朱文濤,ZHU Wen-tao
9. 我國上市公司大股東掏空行為的影響因素分析 李靜,LI Jing
10. 淺析事業單位固定資產管理問題及對策 陳燊,CHEN Shen
11. 閩南文化與高職通識教育融合的探索 陳連錦,CHEN Lian-jin
12. 創新驅動發展戰略與企業創新人才培養--繼續教育發展的一個新視角 柳瓊華,LIU Qiong-hua
13. 多校區視閾下的高校管理體制探索 楊曉穎,YANG Xiao-ying
14. 高職院校高技能人才培養存在問題與對策 陳荔,CHEN Li
15. 淺論高職院校教學秘書人際關系構建 陳偉萍,CHEN Wei-ping
16. 數理統計方法在教學管理中的應用--以莆田學院為例 潘素娟,林培遠,PAN Su-juan,LIN Pei-yuan
17. 重量彈奏法在高職鋼琴演奏教學中的運用 陳愛玲,CHEN Ai-ling
18. 唐代商賈小說中胡商形象的建構及文化探尋 蔡雅紅,CAI Ya-hong
編輯發表論文:提高獨立學院大學生的翻譯能力
摘 要:通過觀察獨立學院大學英語教學現狀及學生表現,發現學生的翻譯能力普遍較差,不能達到教育部頒布的《大學英語課程教學基本要求(試行)》。因此將小組合作學習模式引入課堂教學,設計各種翻譯實踐活動,用于提高學生的翻譯能力。
關鍵詞:獨立學院,大學英語課堂,小組合作,翻譯能力
一、獨立學院大學生翻譯能力現狀
隨著經濟全球化形式的高漲及國際化程度的不斷提高,翻譯的橋梁作用日益凸顯,社會對復合型翻譯人才的需求也在不斷增加。在2004年1月教育部正式頒布的《大學英語課程教學基本要求(試行)》中,明確翻譯能力的一般要求為:“能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢譯速為每小時300個英語單詞,漢英譯速為每小時250個漢字,譯文基本流暢,能在翻譯時使用適當的翻譯技巧。”但就目前英語課堂教學來看,以湖北三峽大學科技學院為例,現在使用的教材為《大學英語精讀》,課本中沒有涉及翻譯基礎理論知識,也并沒有對常用的翻譯方法和技巧進行講解。只是在每個單元后的課后練習中有幾個漢譯英的句子翻譯,但都是針對課文中的詞匯、短語等知識點進行的復習和鞏固,從嚴格意義上來說這種練習并不算是翻譯。對于閱讀理解或選詞填空的篇章,基礎中上等的學生能看懂意思,但要求其用漢語準確地翻譯出來就不容易了,翻譯時非常拘泥于原句的句型及語序。如果要求學生將漢語篇章翻譯為英語就更是困難重重,錯誤百出。學生的翻譯水平極大地制約了其他綜合能力,如閱讀能力和寫作水平的培養和發展。因此,必須加強大學英語翻譯教學,提高學生的翻譯能力。
相關教育期刊推薦
核心期刊推薦
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3